Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Un peu d'espoir - Version mandarin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu d'espoir - Version mandarin
A Little Bit of Hope - Mandarin Version
Un
peu
de
gris
dans
le
ciel
A
little
bit
of
gray
in
the
sky
Un
peu
de
gris
en
nous
A
little
bit
of
gray
in
us
Plus
de
bonnes
nouvelles
No
more
good
news
Qui
viennent
enfin
nous
mettre
debout
Finally
comes
and
sets
us
on
our
feet
Plus
le
temps
de
sourire
No
more
time
to
smile
La
fatigue
prend
le
devant
Fatigue
takes
over
Les
crises
de
rire
Laughing
fits
Appartiennent
à
un
autre
temps
Belong
to
another
time
Et
les
années
filent,
filent,
filent,
And
the
years
go
by,
go
by,
go
by,
Et
nous
laissent
seuls
démunis,
And
they
leave
us
alone
and
helpless,
La
maison
elle,
elle
se
vide,
The
house,
it's
empty,
Et
les
parents
sont
plus
d′ici
And
the
parents
are
not
here
anymore
Mais
allez,
un
peu
d'espoir
But
come
on,
a
little
bit
of
hope
Ce
n′est
pas
fini
It's
not
over
La
vie
commence
peut-être
tard
Life
may
start
late
Mais
n'est
pas
tombée
dans
l'oubli
But
it's
not
forgotten
Plus
d′intérêt,
plus
d′effort,
No
more
interest,
no
more
effort,
Pour
un
plus
grand
départ
For
a
greater
start
Parce
que
cet
inconfort-là
Because
this
discomfort-there
Il
nous
met
en
retard
It's
holding
us
back
Pour
plus
tard,
pour
plus
tard...
For
later,
for
later...
Une
nuance
de
couleur
vient
éclairer
nos
vies
A
shade
of
color
comes
to
light
our
lives
Adieu
les
pleurs,
ce
temps-là
fini,
on
sourit
Goodbye
tears,
that
time
is
over,
we
smile
Maintenant
du
courage,
de
la
force
Now,
courage,
strength
Pour
se
maintenir
To
hold
on
Une
rechute,
vite
A
relapse,
quickly
Il
faut
se
ressaisir
We
must
pull
ourselves
together
Puisque
les
années
filent,
filent,
filent
et
filent
Since
the
years
go
by,
go
by,
go
by
and
go
by
Nous
laissent
seuls
démunis
They
leave
us
alone
and
helpless
La
maison
elle,
elle
se
vide
The
house,
it's
empty
Et
les
parents
sont
plus
d'ici
And
the
parents
are
not
here
anymore
Mais
allez,
un
peu
d′espoir
But
come
on,
a
little
bit
of
hope
Ce
n'est
pas
fini
It's
not
over
La
vie
commence
peut-être
tard
Life
may
start
late
Mais
n′est
pas
tombée
dans
l'oubli
But
it's
not
forgotten
Plus
d′intérêt,
plus
d'effort
No
more
interest,
no
more
effort
Pour
un
plus
grand
départ
For
a
greater
start
Parce
que
cet
inconfort-là
Because
this
discomfort-there
Il
nous
met
en
retard
It's
holding
us
back
Pour
plus
tard,
pour
plus
tard...
For
later,
for
later...
Pour
plus
tard,
pour
plus
tard...
For
later,
for
later...
Mais
allez,
un
peu
d'espoir
But
come
on,
a
little
bit
of
hope
Ce
n′est
pas
fini
It's
not
over
La
vie
commence
peut-être
tard
Life
may
start
late
Mais
n′est
pas
tombée
dans
l'oubli
But
it's
not
forgotten
Plus
d′intérêt,
plus
d'effort
No
more
interest,
no
more
effort
Pour
un
plus
grand
départ
For
a
greater
start
Parce
que
cet
inconfort-là
Because
this
discomfort-there
Il
nous
met
en
retard
It's
holding
us
back
Pour
plus
tard,
pour
plus
tard...
For
later,
for
later...
Pour
plus
tard,
pour
plus
tard...
For
later,
for
later...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joyce Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.