Текст и перевод песни Joyce Santana - Asalto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Mera
y
la
mascara?
Me
and
the
mask?
¿Que
mascara
de
que
carajo
cabrón?
What
mask,
what
the
hell,
man?
Pa
qué
carajo
nosotros
somos
Los
Verdaderos
Hijueputas
Why
the
hell
are
we
the
real
bastards
¿Si
vamos
a
hacer
las
cosas
enmascarao?
If
we're
gonna
do
things
masked?
Vamos
a
darle
sin
máscara,
Vamos
a
darle
cabrón,
que
se
joda
We're
gonna
give
it
without
a
mask,
we're
gonna
give
it,
man,
to
hell
with
it
To'
el
mundo
pa'l
suelo
como
si
fuera
un
asalto
Everyone
on
the
floor
like
it's
an
assault
(To'
el
mundo
pa'l
piso,
to'
el
mundo
pa'l
piso,
pa'l
piso
puñeta)
(Everyone
on
the
floor,
everyone
on
the
floor,
on
the
floor,
damn
it)
Querían
perreo,
dale
pues,
yo
me
encargo
You
wanted
to
grind,
okay,
I'll
take
care
of
it
(Papi,
el
que
entre
y
el
que
salga
se
muere,
papi
se
van
a
morir
to'
el
mundo
aquí)
(Baby,
whoever
enters
and
whoever
leaves
dies,
baby,
everyone
here
is
going
to
die)
Suenan
los
fulletes
en
Carolina
por
la
Baldo
The
shots
are
firing
in
Carolina
by
the
Baldo
Pero
es
el
party
que
se
fue
de
control
But
it's
the
party
that
went
out
of
control
Las
mujeres
se
ponen
bellacas
cuando
ven
to'as
las
pistolas
Women
get
wild
when
they
see
all
the
guns
Se
mojan
y
no
estoy
hablando
de
sudor
They
get
wet
and
I'm
not
talking
about
sweat
Qué
rico
tu
flow,
baby,
qué
rico
tu
olor
How
rich
your
flow,
baby,
how
rich
your
scent
Te
voa'
dar
candela
como
Tito
en
Grayskull
You're
gonna
get
fire
like
Tito
in
Grayskull
To'a
las
demás
las
voy
a
dejar
en
hold
I'm
gonna
leave
all
the
others
on
hold
Si
me
llaman,
si
quieres
contesta
tú
el
call
If
they
call
me,
if
you
want,
you
answer
the
call
Toma,
te
traje
alcohol,
toma,
prende
un
arbol
Here,
I
brought
you
alcohol,
here,
light
a
tree
No
tenemos
que
hablar
para
nada
de
amor
We
don't
have
to
talk
about
love
at
all
Más
rica
que
cuando
estudiaba
en
la
Carmen
Sol
Richer
than
when
you
studied
at
Carmen
Sol
Y
se
lo
voy
a
poner
sin
regalarle
una
flor
And
I'm
gonna
put
it
on
you
without
giving
you
a
flower
To'
el
mundo
pa'l
suelo
como
si
fuera
un
asalto
Everyone
on
the
floor
like
it's
an
assault
To'
el
mundo
pa'l
suelo,
to'-el-to'
el
mundo
pa'l
suelo
Everyone
on
the
floor,
everyone-everyone
on
the
floor
To'
el
mundo
pa'l
suelo
como
si
fuera
un
asalto
Everyone
on
the
floor
like
it's
an
assault
Querían
perreo,
que-querían
perreo
You
wanted
to
grind,
you-you
wanted
to
grind
To'
el
mundo
pa'l
suelo
como
si
fuera
un
asalto
Everyone
on
the
floor
like
it's
an
assault
To'
el
mundo
pa'l
suelo,
to'-el-to'
el
mundo
pal
suelo
Everyone
on
the
floor,
everyone-everyone
on
the
floor
Querían
perreo-querían
perreo,
dale
pues,
yo
me
encargo
You
wanted
to
grind-you
wanted
to
grind,
okay,
I'll
take
care
of
it
Suenan
los
fulletes
en
Carolina
por
la
Baldo
The
shots
are
firing
in
Carolina
by
the
Baldo
Esto
está
lleno
de
gente
This
is
full
of
people
Mi
mentalidad
de
hoy
es
dañarte
la
mente
My
mentality
today
is
to
mess
up
your
mind
Tú
estás
igual
de
rica
en
las
redes
que
defrente
You're
just
as
rich
on
the
networks
as
you
are
in
person
Fulles
pa'l
que
atente
Fulles
for
anyone
who
dares
Y
no
hay
piedas
pa'l
que
invente
And
there's
no
mercy
for
anyone
who
invents
Y
pa'l
que
quiera
venirme
con
chistes,
como
Chente
And
for
anyone
who
wants
to
come
at
me
with
jokes,
like
Chente
La
shorty
le
da
hasta
el
piso
como
en
un
asalto
The
shorty
gives
it
to
the
floor
like
an
assault
No
me
sigue
pero
me
da
like
She
doesn't
follow
me
but
she
likes
me
Tiene
alguien,
pero
yo
comparto
She
has
someone,
but
I
share
Y
la
castigo
peor
que
el
pay
And
I
punish
her
worse
than
the
clown
El
party
encendi'o
ya
no
cabe
nadie
más
The
party
is
lit,
there's
no
room
for
anyone
else
Como
los
que
Coco
hacia
en
Torres
en
navidad
Like
what
Coco
used
to
do
in
Torres
at
Christmas
Las
babys
prefieren
calidad
que
cantidad
The
babys
prefer
quality
over
quantity
Y
los
verdaderos
hijueputas
tienen
la
capacidad
And
the
real
bastards
have
the
capacity
To'
el
mundo
pa'l
suelo
como
si
fuera
un
asalto
Everyone
on
the
floor
like
it's
an
assault
To'
el
mundo
pa'l
suelo,
to'-el-to'
el
mundo
pa'l
suelo
Everyone
on
the
floor,
everyone-everyone
on
the
floor
To'
el
mundo
pa'l
suelo
como
si
fuera
un
asalto
Everyone
on
the
floor
like
it's
an
assault
Querían
perreo,
que-querían
perreo
You
wanted
to
grind,
you-you
wanted
to
grind
To'
el
mundo
pa'l
suelo
como
si
fuera
un
asalto
Everyone
on
the
floor
like
it's
an
assault
To'
el
mundo
pa'l
suelo,
to'-el-to'
el
mundo
pa'l
suelo
Everyone
on
the
floor,
everyone-everyone
on
the
floor
Querían
perreo,
querían
perreo,
dale
pues,
yo
me
encargo
You
wanted
to
grind,
you
wanted
to
grind,
okay,
I'll
take
care
of
it
Suenan
los
fulletes
en
Carolina
por
la
Baldo
The
shots
are
firing
in
Carolina
by
the
Baldo
Los
verdaderos
hijueputas
The
real
bastards
Joyce
Santana
Joyce
Santana
Yon
Doe,
Packyman
Yon
Doe,
Packyman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Paul Ramos, Joyce F. Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.