Joyce Santana - Asalto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joyce Santana - Asalto




Asalto
Ограбление
¿Mera y la mascara?
Что за маска, о чем ты, блин, говоришь?
¿Que mascara de que carajo cabrón?
Какая нафиг маска, мы же Настоящие Псы!
Pa qué carajo nosotros somos Los Verdaderos Hijueputas
Если нам грабить и мародерствовать,
¿Si vamos a hacer las cosas enmascarao?
Зачем нам прятаться за масками?
Vamos a darle sin máscara, Vamos a darle cabrón, que se joda
Обойдемся и без них, детка, дадим им жару, чтоб рты позатыкали!
To' el mundo pa'l suelo como si fuera un asalto
Все на пол, как по тревоге, это ограбление!
(To' el mundo pa'l piso, to' el mundo pa'l piso, pa'l piso puñeta)
(Все на пол, все на пол, на пол, черт возьми!)
Querían perreo, dale pues, yo me encargo
Хотели плясок, получайте, я начну!
(Papi, el que entre y el que salga se muere, papi se van a morir to' el mundo aquí)
(Папочка, все, кто зайдет и выйдет, умрет, папочка, тут всем крышка!)
Suenan los fulletes en Carolina por la Baldo
Пушки грохочут на Каролине, "Балдо"
Pero es el party que se fue de control
Но это только вечеринка, вышедшая из-под контроля
Las mujeres se ponen bellacas cuando ven to'as las pistolas
Девчонки становятся дерзкими, когда видят все эти стволы
Se mojan y no estoy hablando de sudor
Они мокрые, но не от пота
Qué rico tu flow, baby, qué rico tu olor
Твой "флоу" бесподобен, крошка, и твой запах тоже
Te voa' dar candela como Tito en Grayskull
Я разожгу огонь внутри тебя, как Тито в Грейскалле
To'a las demás las voy a dejar en hold
Всех остальных я поставлю на "паузу"
Si me llaman, si quieres contesta el call
Если мне позвонят, пусть на звонок отвечаешь ты
Toma, te traje alcohol, toma, prende un arbol
Вот, держи, алкоголь, зажигай косяк
No tenemos que hablar para nada de amor
Нам не обязательно болтать о любви
Más rica que cuando estudiaba en la Carmen Sol
Ты еще лучше, чем когда училась в Кармен Сол
Y se lo voy a poner sin regalarle una flor
И я собираюсь овладеть тобой, не даря цветов
To' el mundo pa'l suelo como si fuera un asalto
Все на пол, как по тревоге, это ограбление!
To' el mundo pa'l suelo, to'-el-to' el mundo pa'l suelo
Все на пол, все на пол, все на пол
To' el mundo pa'l suelo como si fuera un asalto
Все на пол, как по тревоге, это ограбление!
Querían perreo, que-querían perreo
Вы хотели трястись, вы хотели трястись
To' el mundo pa'l suelo como si fuera un asalto
Все на пол, как по тревоге, это ограбление!
To' el mundo pa'l suelo, to'-el-to' el mundo pal suelo
Все на пол, все на пол, все на пол
Querían perreo-querían perreo, dale pues, yo me encargo
Хотели трястись, хотели трястись, получайте, я начну
Suenan los fulletes en Carolina por la Baldo
Пушки грохочут на Каролине, "Балдо"
Esto está lleno de gente
Здесь полно людей
Mi mentalidad de hoy es dañarte la mente
Я здесь, чтобы подорвать твой разум, вот моя цель
estás igual de rica en las redes que defrente
Ты так же прекрасна в соцсетях, как и в реале
Fulles pa'l que atente
По пулям тому, кто полезет на рожон
Y no hay piedas pa'l que invente
И не поздоровится тому, кто врет
Y pa'l que quiera venirme con chistes, como Chente
А для тех, кто шутит, как Ченте, у меня есть сюрприз
La shorty le da hasta el piso como en un asalto
Девчонка трясет попой, как на "налете"
No me sigue pero me da like
Она не фолловит меня, но лайкает
Tiene alguien, pero yo comparto
У нее есть кто-то, но я не против поделиться
Y la castigo peor que el pay
И накажу ее хуже, чем тюремщики
El party encendi'o ya no cabe nadie más
Вечеринка в самом разгаре, больше не осталось места
Como los que Coco hacia en Torres en navidad
Как те, что Коко устраивал в Торресе на Рождество
Las babys prefieren calidad que cantidad
Девушки предпочитают качество, а не количество
Y los verdaderos hijueputas tienen la capacidad
А у Настоящих Слепых на все хватит мастерства
To' el mundo pa'l suelo como si fuera un asalto
Все на пол, как по тревоге, это ограбление!
To' el mundo pa'l suelo, to'-el-to' el mundo pa'l suelo
Все на пол, все на пол, все на пол
To' el mundo pa'l suelo como si fuera un asalto
Все на пол, как по тревоге, это ограбление!
Querían perreo, que-querían perreo
Вы хотели трястись, вы хотели трястись
To' el mundo pa'l suelo como si fuera un asalto
Все на пол, как по тревоге, это ограбление!
To' el mundo pa'l suelo, to'-el-to' el mundo pa'l suelo
Все на пол, все на пол, все на пол
Querían perreo, querían perreo, dale pues, yo me encargo
Вы хотели трястись, вы хотели трястись, получайте, я начну
Suenan los fulletes en Carolina por la Baldo
Пушки грохочут на Каролине, "Балдо"
Yeah, ah
Йе-е, а-а
Los verdaderos hijueputas
Настоящие Слепые
Joyce Santana
Джойс Сантана
Yon Doe, Packyman
Йон Доу, Паккиман
Mera boe
Эй, чувак





Авторы: John Paul Ramos, Joyce F. Santana

Joyce Santana - Asalto - Single
Альбом
Asalto - Single
дата релиза
08-05-2020

1 Asalto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.