Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CORACAO SELVAGEM
WILD HEART
Para
onde
vai
um
coração
selvagem?
Where
does
a
wild
heart
run
free?
Segue
buscando
a
liberdade
Forever
chasing,
never
bound
Em
cada
palmo
desse
chão
On
every
inch
of
this
land
Leva
consigo
na
viagem
Carries
with
it
on
its
journey
Um
sentimento,
uma
vontade
A
feeling,
a
desire
E
a
força
bruta
da
paixão
And
the
raw
power
of
passion
Segue
o
seu
caminho
Follows
its
own
path
Por
chuvas,
temporais
Through
rain
and
storms
Por
grutas
e
cristais
Through
caves
and
crystals
Vento
frio,
vendavais
Cold
winds,
gales
Hoje
o
mundo
amanheceu
selvagem
Today
the
world
has
dawned
wild
Preso
por
um
fio
Bound
by
a
thread
Na
força
de
um
tufão
In
the
force
of
a
typhoon
Do
que
que
é
feito
um
coração
selvagem?
What
is
a
wild
heart
made
of?
Nasce
da
busca
da
verdade
It's
born
of
the
search
for
truth
E
da
procura
da
razão
And
the
pursuit
of
reason
Leva
no
peito
uma
coragem
Carries
courage
in
its
breast
O
azul
depois
da
tempestade
The
blue
after
the
storm
E
a
alegria
da
canção
And
the
joy
of
song
Nesse
mundo
estranho
In
this
strange
world
O
tempo
tão
veloz
Time
so
fast
Não
cala
sua
voz
Doesn't
silence
its
voice
Luzes,
rios,
sons,
faróis
Lights,
rivers,
sounds,
lighthouses
Hoje
o
mundo
amanheceu
selvagem
Today
the
world
has
dawned
wild
Como
um
desafio
Like
a
challenge
Pra
esse
coração
For
this
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 菅野 よう子, Joyce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.