Текст и перевод песни Joyce - Feminina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô
mãe,
me
explica,
me
ensina,
me
diz
o
que
é
feminina?
Мама,
объясни
мне,
научи
меня,
Скажи
мне,
что
такое
женщина?
Não
é
no
cabelo,
no
dengo
ou
no
olhar,
é
ser
menina
por
todo
lugar
Это
не
в
волосах,
денго
или
взгляде,
это
быть
девушкой
повсюду
Então
me
ilumina,
me
diz
como
é
que
termina?
Тогда
просвети
меня,
Скажи,
чем
это
закончится?
Termina
na
hora
de
recomeçar,
dobra
uma
esquina
no
mesmo
lugar
Заканчивается,
когда
пора
начинать
все
сначала,
изгибается
за
угол
в
том
же
месте.
Costura
o
fio
da
vida
só
pra
poder
cortar
Шьешь
нить
жизни,
чтобы
можно
было
разрезать.
Depois
se
larga
no
mundo
pra
nunca
mais
voltar
А
потом
отпусти
себя
в
мир,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Ô
mãe,
me
explica,
me
ensina,
me
diz
o
que
é
feminina?
Мама,
объясни
мне,
научи
меня,
Скажи
мне,
что
такое
женщина?
Não
é
no
cabelo,
no
dengo
ou
no
olhar,
é
ser
menina
por
todo
lugar
Это
не
в
волосах,
денго
или
взгляде,
это
быть
девушкой
повсюду
Então
me
ilumina,
me
diz
como
é
que
termina?
Тогда
просвети
меня,
Скажи,
чем
это
закончится?
Termina
na
hora
de
recomeçar,
dobra
uma
esquina
no
mesmo
lugar
Заканчивается,
когда
пора
начинать
все
сначала,
изгибается
за
угол
в
том
же
месте.
Prepara
e
bota
na
mesa
com
todo
o
paladar
Приготовь
и
загрузи
на
стол
со
всем
вкусом
Depois,
acende
outro
fogo,
deixa
tudo
queimar
Затем
он
зажигает
еще
один
огонь,
пусть
все
горит.
Ô
mãe,
me
explica,
me
ensina,
me
diz
o
que
é
feminina?
Мама,
объясни
мне,
научи
меня,
Скажи
мне,
что
такое
женщина?
Não
é
no
cabelo,
no
dengo
ou
no
olhar,
é
ser
menina
por
todo
lugar
Это
не
в
волосах,
денго
или
взгляде,
это
быть
девушкой
повсюду
Então
me
ilumina,
me
diz
como
é
que
termina?
Тогда
просвети
меня,
Скажи,
чем
это
закончится?
Termina
na
hora
de
recomeçar,
dobra
uma
esquina
no
mesmo
lugar
Заканчивается,
когда
пора
начинать
все
сначала,
изгибается
за
угол
в
том
же
месте.
Costura
o
fio
da
vida
só
pra
poder
cortar
Шьешь
нить
жизни,
чтобы
можно
было
разрезать.
Se
larga
no
mundo
pra
nunca
mais
voltar
Отпусти
себя
в
мир,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Ô
mãe,
me
explica,
me
ensina,
me
diz
o
que
é
feminina?
Мама,
объясни
мне,
научи
меня,
Скажи
мне,
что
такое
женщина?
Não
é
no
cabelo,
no
dengo
ou
no
olhar,
é
ser
menina
por
todo
lugar
Это
не
в
волосах,
денго
или
взгляде,
это
быть
девушкой
повсюду
Então
me
ilumina,
me
diz
como
é
que
termina?
Тогда
просвети
меня,
Скажи,
чем
это
закончится?
Termina
na
hora
de
recomeçar,
dobra
uma
esquina
no
mesmo
lugar
Заканчивается,
когда
пора
начинать
все
сначала,
изгибается
за
угол
в
том
же
месте.
Prepara
e
bota
na
mesa
com
todo
o
paladar
Приготовь
и
загрузи
на
стол
со
всем
вкусом
Depois,
acende
outro
fogo,
deixa
tudo
queimar
Затем
он
зажигает
еще
один
огонь,
пусть
все
горит.
Ô
mãe,
me
explica,
me
ensina,
me
diz
o
que
é
feminina?
Мама,
объясни
мне,
научи
меня,
Скажи
мне,
что
такое
женщина?
Não
é
no
cabelo,
no
dengo
ou
no
olhar,
é
ser
menina
por
todo
lugar
Это
не
в
волосах,
денго
или
взгляде,
это
быть
девушкой
повсюду
Me
ilumina,
me
diz
como
é
que
termina?
Просвети
меня,
Скажи,
чем
это
закончится?
Termina
na
hora
de
recomeçar,
dobra
uma
esquina
no
mesmo
lugar
Заканчивается,
когда
пора
начинать
все
сначала,
изгибается
за
угол
в
том
же
месте.
E
esse
mistério
estará
sempre
lá
И
эта
тайна
всегда
будет
там
Feminina
menina
no
mesmo
lugar
Женщина
девушка
в
том
же
месте
Esse
mistério
estará
sempre
lá
Эта
тайна
всегда
будет
там
Feminina
menina
no
mesmo
lugar
Женщина
девушка
в
том
же
месте
E
esse
mistério
estará
sempre
lá
И
эта
тайна
всегда
будет
там
Feminina
menina
no
mesmo
lugar
Женщина
девушка
в
том
же
месте
Esse
mistério
estará
sempre
lá
Эта
тайна
всегда
будет
там
Feminina
menina
no
mesmo
lugar
Женщина
девушка
в
том
же
месте
Feminina
menina
no
mesmo
lugar
Женщина
девушка
в
том
же
месте
Feminina
menina
no
mesmo
lugar
Женщина
девушка
в
том
же
месте
Feminina
menina
no
mesmo
lugar
Женщина
девушка
в
том
же
месте
Feminina
menina
no
mesmo
lugar
Женщина
девушка
в
том
же
месте
Feminina
menina
no
mesmo
lugar
Женщина
девушка
в
том
же
месте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joyce Silveira Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.