Joyce - Mulheres Do Brasil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joyce - Mulheres Do Brasil




Mulheres Do Brasil
Women of Brazil
No tempo em que a maçã foi inventada
In the time when the apple was invented
Antes da pólvora, da roda e do jornal
Before gunpowder, the wheel, and the newspaper
A mulher passou a ser culpada
Women became the guilty party
Pelos deslizes do pecado original
For the sins of the original sin
Guardiã de todas as virtudes
Guardians of all virtues
Santas e megeras, pecadoras e donzelas
Saints and shrews, sinners and maidens
Filhas de Maria
Daughters of Mary
Ou Deusas de Hollywood
Or goddesses from Hollywood
São irmãs porque a mãe natureza
They are sisters because mother nature
Fez todas tão belas
Made all of them so beautiful
Tão belas
So beautiful
Oh mãe, oh mãe, oh mãe
Oh mother, oh mother, oh mother
Nossa mãe
Our mother
Abre o teu colo generoso
Open your generous lap
Parir, gerar, criar e provar
To give birth, to generate, to create, and to prove
Nosso destino valoroso
Our valuable destiny
São donas de casa, professoras, bailarinas
They are housewives, teachers, ballerinas
Moças operárias, prostitutas meninas
Young working girls, prostitutes, girls
do breu das brumas vem chegando a bandeira
From the darkness of the mists, the flag is coming
Saúda o povo e pede passagem a mulher Brasileira
It greets the people and asks for passage for the Brazilian woman
No tempo
In time
No tempo em que a maçã foi inventada
In the time when the apple was invented
Antes da pólvora, da roda e do jornal
Before gunpowder, the wheel, and the newspaper
A mulher passou a ser culpada
Women became the guilty party
Pelos deslizes do pecado original
For the sins of the original sin
Guardiã de todas as virtudes
Guardians of all virtues
Santas e megeras, pecadoras e donzelas
Saints and shrews, sinners and maidens
Filhas de Maria
Daughters of Mary
Ou Deusas de Hollywood
Or goddesses from Hollywood
São irmãs porque a mãe natureza
They are sisters because mother nature
Fez todas tão belas
Made all of them so beautiful
Tão belas
So beautiful
Oh mãe, oh mãe, oh mãe
Oh mother, oh mother, oh mother
Nossa mãe
Our mother
Abre o teu colo generoso
Open your generous lap
Parir, gerar, criar e provar
To give birth, to generate, to create, and to prove
Nosso destino valoroso
Our valuable destiny
São donas de casa, professoras, bailarinas
They are housewives, teachers, ballerinas
Moças operárias, prostitutas meninas
They are young working women, prostitute girls
do breu das brumas vem chegando a bandeira
From the darkness of the mists, the flag is coming
Saúda o povo e pede passagem a mulher Brasileira
It greets the people and asks for passage for the Brazilian woman
Oh mãe
Oh mother
Oh mãe, oh mãe, oh mãe
Oh mother, oh mother, oh mother
Nossa mãe
Our mother
Abre o teu colo generoso
Open your generous lap
Parir, gerar, criar e provar
To give birth, to generate, to create, and to prove
Nosso destino valoroso
Our valuable destiny
São donas de casa, professoras, bailarinas
They are housewives, teachers, ballerinas
São moças operárias, prostitutas meninas
They are young working women, prostitute girls
do breu das brumas vem chegando a bandeira
From the darkness of the mists, the flag is coming
Saúda o povo e pede passagem a mulher Brasileira
It greets the people and asks for passage for the Brazilian woman
Saúda o povo e pede passagem a mulher Brasileira
It greets the people and asks for passage for the Brazilian woman
Saúda o povo e pede passagem a mulher Brasileira
It greets the people and asks for passage for the Brazilian woman





Авторы: Joyce Silveira Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.