Текст и перевод песни Joyce - Mulheres Do Brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulheres Do Brasil
Женщины Бразилии
No
tempo
em
que
a
maçã
foi
inventada
Во
времена,
когда
яблоко
было
создано,
Antes
da
pólvora,
da
roda
e
do
jornal
До
пороха,
колеса
и
газет,
A
mulher
passou
a
ser
culpada
Женщина
стала
виноватой,
Pelos
deslizes
do
pecado
original
За
ошибки
первородного
греха.
Guardiã
de
todas
as
virtudes
Хранительница
всех
добродетелей,
Santas
e
megeras,
pecadoras
e
donzelas
Святые
и
фурии,
грешницы
и
девы,
Filhas
de
Maria
Дочери
Марии
Ou
Deusas
lá
de
Hollywood
Или
богини
из
Голливуда,
São
irmãs
porque
a
mãe
natureza
Они
сестры,
потому
что
мать-природа
Fez
todas
tão
belas
Сделала
всех
такими
прекрасными,
Tão
belas
Такими
прекрасными.
Oh
mãe,
oh
mãe,
oh
mãe
О,
мать,
о,
мать,
о,
мать,
Abre
o
teu
colo
generoso
Открой
свои
щедрые
объятия,
Parir,
gerar,
criar
e
provar
Родить,
взрастить,
воспитать
и
доказать
Nosso
destino
valoroso
Нашу
доблестную
судьбу.
São
donas
de
casa,
professoras,
bailarinas
Они
домохозяйки,
учительницы,
балерины,
Moças
operárias,
prostitutas
meninas
Молодые
работницы,
девочки-проститутки.
Lá
do
breu
das
brumas
vem
chegando
a
bandeira
Из
тьмы
туманов
приближается
знамя,
Saúda
o
povo
e
pede
passagem
a
mulher
Brasileira
Приветствует
народ
и
просит
дорогу
бразильская
женщина.
No
tempo
em
que
a
maçã
foi
inventada
Во
времена,
когда
яблоко
было
создано,
Antes
da
pólvora,
da
roda
e
do
jornal
До
пороха,
колеса
и
газет,
A
mulher
passou
a
ser
culpada
Женщина
стала
виноватой,
Pelos
deslizes
do
pecado
original
За
ошибки
первородного
греха.
Guardiã
de
todas
as
virtudes
Хранительница
всех
добродетелей,
Santas
e
megeras,
pecadoras
e
donzelas
Святые
и
фурии,
грешницы
и
девы,
Filhas
de
Maria
Дочери
Марии
Ou
Deusas
lá
de
Hollywood
Или
богини
из
Голливуда,
São
irmãs
porque
a
mãe
natureza
Они
сестры,
потому
что
мать-природа
Fez
todas
tão
belas
Сделала
всех
такими
прекрасными,
Tão
belas
Такими
прекрасными.
Oh
mãe,
oh
mãe,
oh
mãe
О,
мать,
о,
мать,
о,
мать,
Abre
o
teu
colo
generoso
Открой
свои
щедрые
объятия,
Parir,
gerar,
criar
e
provar
Родить,
взрастить,
воспитать
и
доказать
Nosso
destino
valoroso
Нашу
доблестную
судьбу.
São
donas
de
casa,
professoras,
bailarinas
Они
домохозяйки,
учительницы,
балерины,
Moças
operárias,
prostitutas
meninas
Молодые
работницы,
девочки-проститутки.
Lá
do
breu
das
brumas
vem
chegando
a
bandeira
Из
тьмы
туманов
приближается
знамя,
Saúda
o
povo
e
pede
passagem
a
mulher
Brasileira
Приветствует
народ
и
просит
дорогу
бразильская
женщина.
Oh
mãe,
oh
mãe,
oh
mãe
О,
мать,
о,
мать,
о,
мать,
Abre
o
teu
colo
generoso
Открой
свои
щедрые
объятия,
Parir,
gerar,
criar
e
provar
Родить,
взрастить,
воспитать
и
доказать
Nosso
destino
valoroso
Нашу
доблестную
судьбу.
São
donas
de
casa,
professoras,
bailarinas
Они
домохозяйки,
учительницы,
балерины,
São
moças
operárias,
prostitutas
meninas
Они
молодые
работницы,
девочки-проститутки.
Lá
do
breu
das
brumas
vem
chegando
a
bandeira
Из
тьмы
туманов
приближается
знамя,
Saúda
o
povo
e
pede
passagem
a
mulher
Brasileira
Приветствует
народ
и
просит
дорогу
бразильская
женщина.
Saúda
o
povo
e
pede
passagem
a
mulher
Brasileira
Приветствует
народ
и
просит
дорогу
бразильская
женщина.
Saúda
o
povo
e
pede
passagem
a
mulher
Brasileira
Приветствует
народ
и
просит
дорогу
бразильская
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joyce Silveira Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.