Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Slowly (feat. Ashanti) [Extended Version]
Fall Slowly (feat. Ashanti) [Erweiterte Version]
Falls
off
the
edge
Fällt
von
der
Kante
Fall
slowly
Falle
langsam
I
love
you
more
than
I
love
myself
Ich
liebe
dich
mehr
als
ich
mich
selbst
liebe
If
I
weren't
with
you
I
can't
picture
me
with
someone
else
Wenn
ich
nicht
mit
dir
zusammen
wäre,
könnte
ich
mir
nicht
vorstellen,
mit
jemand
anderem
zusammen
zu
sein
And
every
time
we
separate
it's
like
we
under
spells
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
ist
es,
als
stünden
wir
unter
einem
Zauber
'Cause
when
we
hurt
each
other
we
come
back
to
help
each
other
heal
Denn
wenn
wir
uns
gegenseitig
verletzen,
kommen
wir
zurück,
um
uns
gegenseitig
beim
Heilen
zu
helfen
You
say
I'm
crazy,
but
at
least
you
know
my
love
is
real
Du
sagst,
ich
bin
verrückt,
aber
wenigstens
weißt
du,
dass
meine
Liebe
echt
ist
But
sh-,
you
crazy
too,
and
that's
why
they
say
love
is
hell
Aber
Scheiße,
du
bist
auch
verrückt,
und
deshalb
sagt
man,
Liebe
sei
die
Hölle
And
it's
forever,
so
I
hope
you
never
up
and
bail
Und
sie
ist
für
immer,
also
hoffe
ich,
dass
du
niemals
abhauen
wirst
And
if
you
ever
left
me
for
someone,
you
gon'
get
someone
killed
Und
wenn
du
mich
jemals
für
jemanden
verlassen
solltest,
wirst
du
jemanden
umbringen
lassen
You
know
the
vibes
we
on,
be
like
some
movie
sh-
(word)
Du
kennst
die
Vibes,
auf
denen
wir
sind,
wie
in
so
'nem
Film,
verdammt
(Wort)
And
we
don't
always
get
along,
but
when
we
do
we
lit
(lit)
Und
wir
verstehen
uns
nicht
immer,
aber
wenn
wir
es
tun,
sind
wir
Feuer
und
Flamme
(Feuer
und
Flamme)
I
never
understood
love
or
what
it
truly
is,
until
I
met
you
Ich
habe
Liebe
nie
verstanden
oder
was
sie
wirklich
ist,
bis
ich
dich
traf
Now
we
just
inseparable
until
we
trip
(yeah)
Jetzt
sind
wir
einfach
untrennbar,
bis
wir
ausrasten
(yeah)
And
every
time
you
try
to
leave,
I'm
chasin'
after
you
(chasin'
after
you)
Und
jedes
Mal,
wenn
du
versuchst
zu
gehen,
renne
ich
dir
hinterher
(renne
dir
hinterher)
And
every
time
I
go,
I
keep
on
comin'
back
to
you
(comin'
back)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
komme
ich
immer
wieder
zu
dir
zurück
(komme
zurück)
'Cause
you
belong
to
me,
and
I'm
the
other
half
of
you
Weil
du
zu
mir
gehörst,
und
ich
bin
deine
andere
Hälfte
And
as
much
as
I
need
you,
deep
down
I
know
I'm
bad
for
you
Und
so
sehr
ich
dich
auch
brauche,
tief
im
Inneren
weiß
ich,
dass
ich
schlecht
für
dich
bin
You
know
I'm
bad
for
you
(bad
for
you,
bad
for
you)
Du
weißt,
ich
bin
schlecht
für
dich
(schlecht
für
dich,
schlecht
für
dich)
Fallin'
slowly,
fallin'
slowly
Falle
langsam,
falle
langsam
Fallin'
slowly,
fallin'
slowly
Falle
langsam,
falle
langsam
You're
not
perfect,
but
you
make
life
worth
it
Du
bist
nicht
perfekt,
aber
du
machst
das
Leben
lebenswert
Maybe
that's
why
we
stick
together
like
cursive
(like
cursive)
Vielleicht
kleben
wir
deshalb
zusammen
wie
Schreibschrift
(wie
Schreibschrift)
Hella
toxic,
but
I
know
that
I'm
determined
Verdammt
toxisch,
aber
ich
weiß,
dass
ich
entschlossen
bin
If
we
can
make
it
through
the
fire
Wenn
wir
es
durchs
Feuer
schaffen
We
can
breathe
inside
a
furnace
(facts)
Können
wir
in
einem
Ofen
atmen
(Tatsache)
Your
family
never
liked
me,
they
all
think
that
I'm
a
burden
Deine
Familie
mochte
mich
nie,
sie
halten
mich
alle
für
eine
Last
They
know
when
we're
together
you're
a
different
type
of
person
(true)
Sie
wissen,
wenn
wir
zusammen
sind,
bist
du
eine
andere
Art
von
Person
(stimmt)
Whenever
things
get
bad,
it
never
seems
like
it's
worth
it
Wann
immer
es
schlimm
wird,
scheint
es
nie,
als
wäre
es
das
wert
It's
like
we're
drowin'
really
fast
until
we
get
back
to
the
surface
Es
ist,
als
würden
wir
sehr
schnell
ertrinken,
bis
wir
wieder
an
die
Oberfläche
gelangen
And
we
never
learnin'
self-love
(yeah)
Und
wir
lernen
nie
Selbstliebe
(yeah)
So,
we
been
there
for
each
other
Also
waren
wir
füreinander
da
When
no
one
else
was
(no
one
else
was)
Als
niemand
sonst
da
war
(niemand
sonst
da
war)
And
all
the
times
I
was
broke
and
you
kept
me
held
up
Und
all
die
Male,
als
ich
pleite
war
und
du
mich
unterstützt
hast
And
got
me
back
focused
or
held
me
down
when
I
felt
stuck
(word)
Und
mich
wieder
fokussiert
hast
oder
mich
gehalten
hast,
wenn
ich
mich
festgefahren
fühlte
(Wort)
And
every
time
I
try
to
leave
you're
chasin'
after
me
(chasin'
after
me)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
gehen,
rennst
du
mir
hinterher
(rennst
mir
hinterher)
And
every
time
you
leave,
you
keep
on
comin'
back
to
me
(comin'
back)
Und
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
kommst
du
immer
wieder
zu
mir
zurück
(kommst
zurück)
'Cause
I
belong
to
you,
and
you're
the
other
half
of
me
Weil
ich
zu
dir
gehöre,
und
du
bist
meine
andere
Hälfte
And
as
much
as
you
need
me,
deep
down
you
know
you're
bad
for
me
Und
so
sehr
du
mich
auch
brauchst,
tief
im
Inneren
weißt
du,
dass
du
schlecht
für
mich
bist
You
know
you're
bad
for
me
Du
weißt,
dass
du
schlecht
für
mich
bist
Fallin'
slowly,
fallin'
slowly
Falle
langsam,
falle
langsam
Fallin'
slowly,
fallin'
slowly
Falle
langsam,
falle
langsam
I
love
you
more
than
I
love
myself
Ich
liebe
dich
mehr
als
ich
mich
selbst
liebe
If
you
weren't
with
me
I
can't
picture
you
with
someone
else
Wenn
du
nicht
mit
mir
zusammen
wärst,
könnte
ich
mir
nicht
vorstellen,
dich
mit
jemand
anderem
zusammen
zu
sehen
And
every
time
we
separate
it's
like
we
under
spells
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
ist
es,
als
stünden
wir
unter
einem
Zauber
'Cause
when
we
hurt
each
other
we
come
back
to
help
each
other
heal
Denn
wenn
wir
uns
gegenseitig
verletzen,
kommen
wir
zurück,
um
uns
gegenseitig
beim
Heilen
zu
helfen
You
say
I'm
crazy,
but
at
least
you
know
my
love
is
real
Du
sagst,
ich
bin
verrückt,
aber
wenigstens
weißt
du,
dass
meine
Liebe
echt
ist
But
sh-,
you
crazy
too,
and
that's
why
they
say
love
is
hell
Aber
Scheiße,
du
bist
auch
verrückt,
und
deshalb
sagt
man,
Liebe
sei
die
Hölle
And
it's
forever,
so
I
hope
you
never
up
and
bail
Und
sie
ist
für
immer,
also
hoffe
ich,
dass
du
niemals
abhauen
wirst
And
if
you
ever
left
me
for
someone
Und
wenn
du
mich
jemals
für
jemanden
verlassen
solltest
You
gon'
get
someone
killed
(killed,
killed,
killed)
Wirst
du
jemanden
umbringen
lassen
(umbringen,
umbringen,
umbringen)
The
swing
that
takes
me
now
Der
Schwung,
der
mich
jetzt
ergreift
Of
crawlin'
down
me
skin
Kriecht
meine
Haut
hinunter
Hold
me
by
your
name
Halte
mich
bei
deinem
Namen
Hold
me
'til
the
end
Halte
mich
bis
zum
Ende
That's
enough,
the
end
Das
ist
genug,
das
Ende
Comes
undone
Löst
sich
auf
Falls
off
the
edge
Fällt
von
der
Kante
Falls
off
love
Fällt
aus
der
Liebe
Falls
off
the
edge
Fällt
von
der
Kante
Falls
off
love
Fällt
aus
der
Liebe
As
dark
comes
the
night
Wie
die
Nacht
kommt
Before
sunlight
Vor
dem
Sonnenlicht
Falls
off
the
edge
Fällt
von
der
Kante
Falls
slowly
Fällt
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Maurice Lucas, Jr., Sample Jordan, Ashanti Shequoiya Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.