Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Slowly (feat. Ashanti)
Fall Langsam (feat. Ashanti)
Fall
slowly,
yeah
Fall
langsam,
yeah
I
love
you
more
than
I
love
myself
Ich
liebe
dich
mehr
als
ich
mich
selbst
liebe
If
I
weren't
with
you
I
couldn't
picture
me
with
someone
else
Wenn
ich
nicht
mit
dir
zusammen
wäre,
könnte
ich
mir
nicht
vorstellen,
mit
jemand
anderem
zusammen
zu
sein
And
everytime
we
seperate
it's
like
we
under
spells
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
ist
es,
als
stünden
wir
unter
einem
Zauber
'Cause
when
we
hurt
each
other,
we
come
back
to
help
each
other
heal
Denn
wenn
wir
uns
gegenseitig
verletzen,
kommen
wir
zurück,
um
uns
gegenseitig
beim
Heilen
zu
helfen
You
say
I'm
crazy,
but
at
least
you
know
my
love
is
real
Du
sagst,
ich
bin
verrückt,
aber
zumindest
weißt
du,
dass
meine
Liebe
echt
ist
But
shit
you
crazy
too,
and
that's
why
they
say
love
is
hell
Aber
scheiße,
du
bist
auch
verrückt,
und
deshalb
sagt
man,
Liebe
ist
die
Hölle
And
it's
forever,
so
I
hope
you
never
up
and
bail
Und
es
ist
für
immer,
also
hoffe
ich,
dass
du
niemals
abhaust
And
if
you
ever
left
me
for
someone,
you
gon'
get
someone
killed
Und
wenn
du
mich
jemals
für
jemanden
verlässt,
wirst
du
jemanden
umbringen
lassen
You
know
the
vibes
we
on,
be
like
some
movie
shit
(word)
Du
kennst
die
Vibes,
auf
denen
wir
sind,
wie
in
einem
Film
(stimmt)
We
don't
always
get
along,
but
when
we
do
we
lit
Wir
verstehen
uns
nicht
immer,
aber
wenn
wir
es
tun,
sind
wir
Feuer
und
Flamme
I
never
understood
love
or
what
it
truely
is,
until
I
met
you
Ich
habe
Liebe
nie
verstanden
oder
was
sie
wirklich
ist,
bis
ich
dich
traf
Now
we
just
unseperatable
until
we
trip
(yeah)
Jetzt
sind
wir
einfach
untrennbar,
bis
wir
ausrasten
(yeah)
And
everytime
you
try
to
leave
I'm
chasin'
after
you
Und
jedes
Mal,
wenn
du
versuchst
zu
gehen,
renne
ich
dir
hinterher
And
everytime
I
go,
I
keep
on
comin'
back
to
you
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
komme
ich
immer
wieder
zu
dir
zurück
'Cause
you
belong
to
me,
and
I'm
the
other
half
of
you
Denn
du
gehörst
zu
mir,
und
ich
bin
deine
andere
Hälfte
And
as
much
as
I
need
you,
deep
down
I
know
I'm
bad
for
you
Und
so
sehr
ich
dich
brauche,
weiß
ich
tief
im
Inneren,
dass
ich
schlecht
für
dich
bin
You
know
I'm
bad
for
you
Du
weißt,
ich
bin
schlecht
für
dich
Fall
slowly,
yeah
Fall
langsam,
yeah
Fall
slowly,
fall
slowly
Fall
langsam,
fall
langsam
You're
not
perfect,
but
you
make
life
worth
it
Du
bist
nicht
perfekt,
aber
du
machst
das
Leben
lebenswert
Maybe
that's
why
we
stick
together
like
curses
Vielleicht
halten
wir
deshalb
zusammen
wie
Flüche
Hella
toxic,
but
I
know
that
I'm
determined
Verdammt
toxisch,
aber
ich
weiß,
dass
ich
entschlossen
bin
If
we
can
make
it
though
the
fire,
we
can
breathe
inside
a
furnace
Wenn
wir
es
durchs
Feuer
schaffen,
können
wir
in
einem
Ofen
atmen
Your
family
never
liked
me,
they
all
think
that
I'm
a
burden
Deine
Familie
mochte
mich
nie,
sie
halten
mich
alle
für
eine
Last
They
know
when
we're
together
you're
a
different
type
of
person
(true)
Sie
wissen,
wenn
wir
zusammen
sind,
bist
du
eine
andere
Art
von
Person
(stimmt)
Whenever
things
get
bad,
it
never
seems
like
it's
worth
it
Wann
immer
es
schlimm
wird,
scheint
es
nie,
als
ob
es
sich
lohnt
It's
like
we're
drowin'
really
fast
until
we
get
back
to
the
surface
Es
ist,
als
würden
wir
sehr
schnell
ertrinken,
bis
wir
wieder
an
die
Oberfläche
gelangen
And
we
never
learnin'
self-love
(yeah)
Und
wir
lernen
nie
Selbstliebe
(yeah)
So,
we
been
there
for
each
other
when
no
one
else
was
(no
one
else
was)
Also
waren
wir
füreinander
da,
als
niemand
sonst
da
war
(niemand
sonst
da
war)
And
all
the
times
I
was
broke
and
you
kept
me
held
up
Und
all
die
Male,
als
ich
pleite
war
und
du
mich
aufrechterhalten
hast
And
got
me
back
focused
or
held
me
down
when
I
felt
stuck
(word)
Und
mich
wieder
fokussiert
hast
oder
mich
gehalten
hast,
wenn
ich
mich
festgefahren
fühlte
(stimmt)
And
every
time
I
try
to
leave
you're
chasin'
after
me
(chasin'
after
me)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
gehen,
rennst
du
mir
hinterher
(rennst
mir
hinterher)
And
every
time
you
leave,
you
keep
on
comin'
back
to
me
(comin'
back)
Und
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
kommst
du
immer
wieder
zu
mir
zurück
(kommst
zurück)
'Cause
I
belong
to
you,
and
you're
the
other
half
of
me
Denn
ich
gehöre
zu
dir,
und
du
bist
meine
andere
Hälfte
And
as
much
as
you
need
me,
deep
down
you
know
you're
bad
for
me
Und
so
sehr
du
mich
brauchst,
weißt
du
tief
im
Inneren,
dass
du
schlecht
für
mich
bist
You
know
you're
bad
for
me
Du
weißt,
du
bist
schlecht
für
mich
Falling
slowly,
yeah
Falle
langsam,
yeah
Falling
slowly
Falle
langsam
Falling
slowly,
yeah
Falle
langsam,
yeah
Falling
slowly
Falle
langsam
I
love
you
more
than
I
love
myself
Ich
liebe
dich
mehr
als
ich
mich
selbst
liebe
If
you
weren't
with
me
I
can't
picture
you
with
someone
else
Wenn
du
nicht
mit
mir
wärst,
könnte
ich
mir
nicht
vorstellen,
dass
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist
And
every
time
we
separate
it's
like
we
under
spells
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
ist
es,
als
stünden
wir
unter
einem
Zauber
'Cause
when
we
hurt
each
other
we
come
back
to
help
each
other
heal
Denn
wenn
wir
uns
gegenseitig
verletzen,
kommen
wir
zurück,
um
uns
gegenseitig
beim
Heilen
zu
helfen
You
say
I'm
crazy,
but
at
least
you
know
my
love
is
real
Du
sagst,
ich
bin
verrückt,
aber
zumindest
weißt
du,
dass
meine
Liebe
echt
ist
But
shit,
you
crazy
too,
and
that's
why
they
say
love
is
hell
Aber
scheiße,
du
bist
auch
verrückt,
und
deshalb
sagt
man,
Liebe
ist
die
Hölle
And
it's
forever,
so
I
hope
you
never
up
and
bail
Und
es
ist
für
immer,
also
hoffe
ich,
dass
du
niemals
abhaust
And
if
you
ever
left
me
for
someone,
you
gon'
get
someone
killed
(killed,
killed,
killed)
Und
wenn
du
mich
jemals
für
jemanden
verlässt,
wirst
du
jemanden
umbringen
lassen
(umbringen,
umbringen,
umbringen)
The
swing
that
takes
me
now
Der
Schwung,
der
mich
jetzt
ergreift
Of
crawlin'
down
me
skin
Kriecht
mir
unter
die
Haut
Hold
me
by
your
name
Halte
mich
bei
deinem
Namen
Hold
me
'til
the
end
Halte
mich
bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashanti Douglas, Jordan Sudak, Gary Maurice Lucas Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.