Joyner Lucas feat. Elijah James - Like a River (feat. Elijah James) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joyner Lucas feat. Elijah James - Like a River (feat. Elijah James)




Like a River (feat. Elijah James)
Как река (feat. Элайджа Джеймс)
In sweet dreams, I kid myself
В сладких грёзах я обманываю себя,
Have your love for good
Думая, что твоя любовь со мной навсегда.
I really had hoped you'd stay
Я правда надеялся, что ты останешься,
But like the river, you just come and go
Но ты как река - приходишь и уходишь.
And these things, they comfort me
И эти мысли утешают меня,
When my mind's on you
Когда думаю о тебе,
And I feel you comfort me
И чувствую, как ты утешаешь меня.
But like the river, it just comes and goes
Но, как река, это чувство приходит и уходит.
I used to think that you was Superman when I was younger (yeah)
Раньше, в детстве, я думал, что ты Супермен (да),
Findin' comfort in your voice when I was down and under
Находил утешение в твоём голосе, когда чувствовал себя подавленным.
Put you on a pedestal and now I kinda wonder if that made sense
Вознеся тебя на пьедестал, теперь я задаюсь вопросом, имело ли это смысл,
'Cause I'm convinced you showed a lot of colors (yeah)
Потому что я убедился, что ты показал своё истинное лицо (да).
All them night is was alone, I hid inside thе covers
Все эти ночи, когда я был один, я прятался под одеялом,
Used to argue with my moms whеnever I was stubborn (facts)
Спорил с мамой, когда был упрямым (факт).
I never warmed up to the idea of a step-dad because he wasn't you
Я так и не смог принять отчима, потому что он был не ты,
And you and him ain't even like each other (word)
Да и вы с ним друг друга терпеть не можете (вот).
Used to bring me 'round your girlfriends as I recall
Помню, ты знакомил меня со своими подружками,
I thought one or two was cool, but I ain't like 'em all
Одна или две были ничего, но не все мне нравились,
'Cause all you ever did was argue 'bout who's right or wrong
Потому что вы только и делали, что спорили, кто прав, а кто виноват.
And you ain't have no job
А ты был безработным,
So you would sit at home and light a bong (yeah)
Сидел дома и курил травку (ага).
Used to crave for your attention, but I never got it
Я жаждал твоего внимания, но так и не получил его,
And everything you said we'd do is just another promise
И всё, что ты обещал сделать, так и осталось обещаниями.
You had dreams of bein' famous and I never doubted
Ты мечтал стать знаменитым, и я никогда в этом не сомневался,
But I started rhymin' to impress you, if we bein' honest (facts)
Но если честно (факт), я начал читать рэп, чтобы произвести на тебя впечатление.
But we can have some bondin' time and maybe pow-wow
Может быть, нам стоило бы проводить время вместе,
A father/son relationship that we can smile 'bout
Чтобы у нас были настоящие отношения отца и сына, о которых приятно вспомнить.
At time's you got abusive and I had to bow down
Временами ты становился агрессивным, и мне приходилось подчиняться
Or keep on makin' music to try and compete with Bow Wow
Или продолжать заниматься музыкой, чтобы попытаться превзойти Bow Wow.
Your father died when you was young, I think that made a scar
Твой отец умер, когда ты был маленьким, думаю, это оставило шрам.
I started thinkin' maybe that's why you the way you are (nah)
Я начал думать, что, возможно, поэтому ты такой, какой ты есть (нет).
End of the day, no excuse for how you played your part
В конце концов, нет оправдания тому, как ты себя вёл.
Told myself when I became a father, I'ma raise the bar (word)
Я сказал себе, что, когда стану отцом, я подниму планку (вот).
We had a lot of fallin' outs and didn't talk for years
Мы много ссорились и годами не разговаривали,
And all them birthdays and holidays got awfully weird
И все эти дни рождения и праздники стали ужасно странными.
You throw me in a foster home and I was brought to tears
Ты отдал меня в детский дом, и я плакал,
Livin' with some strangers
Живя с незнакомыми людьми,
Feelin' anxious, I was lost and scared (Yeah)
Испытывая тревогу, я был потерян и напуган (да).
And now I'm starin' at the river tryna get across
И теперь я смотрю на реку, пытаясь перебраться на другой берег,
And all I see if apparitions of what never was
И всё, что я вижу, это призраки того, чего никогда не было.
And everything I used to wish for is dead and lost
И всё, о чём я мечтал, мертво и потеряно.
And if I never see your ass again, I'll be better off
И если я больше никогда тебя не увижу, мне будет только лучше.
I'll be better off (yeah)
Мне будет лучше (да).
You are so negative (uh)
Ты такой негативный (уф),
And you say you know
И ты говоришь, что знаешь,
But you know a goddamn thing
Но ты ни хрена не знаешь.
Like the river, you just run and go
Как река, ты просто бежишь и уходишь.
You say you could do good
Ты говоришь, что мог бы измениться,
And better you know
И лучше бы знал,
But you tried no goddamn thing
Но ты ни хрена не сделал.
Like the river, I'ma run from you
Как река, я бегу от тебя.
I told myself I wouldn't write a song, but fuck it, I did
Я говорил себе, что не буду писать эту песню, но, чёрт возьми, написал.
Oftentimes, I sit and wonder if it's somethin' I did
Я часто сижу и думаю, не сделал ли я что-то не так.
Or maybe I was immature, but is it somethin' I said?
Может быть, я был незрелым, может быть, я что-то не то сказал?
I can't help but feel the feelin' that there's somethin' I missed
Я не могу избавиться от чувства, что я что-то упустил.
I told you somethin' happened to me and you ain't protect me (yeah)
Я рассказал тебе о том, что со мной случилось, а ты не защитил меня (да).
You tried to say you ain't believe me as you disrespect me (facts)
Ты попытался сказать, что не веришь мне, и проявил неуважение (факт).
Plus, you never had my back, in fact, you may resent me in a way
Кроме того, ты никогда меня не поддерживал, более того, ты, возможно, в каком-то смысле злишься на меня,
'Cause everythin' I say, you try to use against me (word)
Потому что всё, что я говорю, ты пытаешься использовать против меня (вот).
And I never knew your other kids, but I knew of 'em (true)
И я никогда не был знаком с твоими другими детьми, но я знал о них (правда).
I'm not really sure if I like 'em, but I do love 'em (do)
Не уверен, что они мне нравятся, но я их люблю (люблю).
Shit, I don't even think you knew but just a few of 'em
Чёрт, да ты, наверное, и сам знал только некоторых из них,
'Cause all your baby mothers stayed away to keep you from 'em (word)
Потому что все твои бывшие держали тебя подальше от них (вот).
You probably out fillin' they heads with shit that's not the truth
Наверное, ты им врёшь,
You probably told 'em that I switched up when I got some loot (uh)
Наверное, ты сказал им, что я изменился, когда у меня появились деньги (угу).
You probably told 'em that I'm greedy and I'm not so cool
Наверное, ты сказал им, что я жадный и не очень хороший человек,
That I worship the devil and I sold my soul to cop a pool (yeah)
Что я поклоняюсь дьяволу и продал душу, чтобы купить бассейн (да).
I worked my ass off to get rich, let's not confuse
Я пахал как вол, чтобы разбогатеть, давай не будем путать.
I sacrificed my whole twenties just so I can move (true)
Я пожертвовал всеми своими двадцатью годами, чтобы добиться этого (правда).
While everybody else was chillin', hangin' out with crews
Пока все остальные отдыхали и тусовались с друзьями,
I was writin' a plan to finally win while tryin' not to lose (true)
Я разрабатывал план, как победить, и старался не проиграть (правда).
I still remember signin' my deal and you got hella funny
Я до сих пор помню, как подписал свой контракт, а ты как-то странно отреагировал.
And at that time, you probably figured I had hella money (yeah)
И в то время ты, наверное, решил, что у меня куча денег (да).
But I only got a small advance
Но я получил только небольшой аванс,
So I ain't even get a chance to hold you down
Так что у меня даже не было возможности помочь тебе,
'Cause then you started gettin' jealous of me
Потому что ты начал мне завидовать.
But I'm worth a couple million now, I turned out fine (yeah)
Но сейчас я стою пару миллионов, я не пропал (да).
I copped my moms a big crib and went and got mine
Я купил маме большой дом, а потом и себе.
An indoor pool with a house made and I'm not lyin' (nope)
Дом с крытым бассейном, я не вру (нет).
A happy son who loves his dad, it's about time (yeah)
Счастливый сын, который любит своего отца, давно пора (да).
But I'm still starin' at the river tryna get across
Но я всё ещё смотрю на реку, пытаясь перебраться на другой берег,
And all I see if apparitions of what never was
И всё, что я вижу, это призраки того, чего никогда не было.
And everything I used to wish for is dead and lost
И всё, о чём я мечтал, мертво и потеряно.
And if I never see your ass again, then I'll be better off
И если я больше никогда тебя не увижу, мне будет только лучше.
Nigga, I'll be better off
Чувак, мне будет лучше.
Karma comes back and it's co-co-comin' (co-co-comin')
Карма возвращается, она идёт-идёт-идёт (идёт-идёт-идёт),
Treatin' me bad and I'm ru-ru-runnin' (ru-ru-runnin')
Ты плохо обращался со мной, а я бегу-бегу-бегу (бегу-бегу-бегу).
Karma comes back and it's co-co-comin' (co-co-comin')
Карма возвращается, она идёт-идёт-идёт (идёт-идёт-идёт),
Treatin' me bad, I'm ru-ru-runnin' (ru-ru-runnin')
Ты плохо обращался со мной, а я бегу-бегу-бегу (бегу-бегу-бегу).
And congratulations, nigga, you won
И поздравляю, чувак, ты победил.
And all the love you never gave me, I can give to my son
И всю ту любовь, что ты мне не дал, я могу дать своему сыну.
Eternal love to my child, we'll forever be one
Вечная любовь к моему ребёнку, мы всегда будем единым целым.
Thanks to you, I know the man that I would never become
Благодаря тебе я знаю, кем мне никогда не стать.
Never become
Никогда не стать.





Авторы: Elijah James, Gary Maurice Lucas Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.