Joyner Lucas feat. Jelly Roll - Best For Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joyner Lucas feat. Jelly Roll - Best For Me




Best For Me
Лучшее для меня
How can you love someone and learn to let them go?
Как можно любить кого-то и учиться отпускать?
How can we fall apart on things we'll never know?
Как мы можем развалиться из-за того, чего никогда не узнаем?
And isn't it funny you can change your ways
И разве не забавно, что ты можешь измениться
For someone to fill in your empty space?
Ради кого-то, кто заполнит твою пустоту?
Tell me, is it really love if you have to ask if they'll stay?
Скажи мне, это действительно любовь, если приходится спрашивать, останутся ли они?
Yeah, I got somebody I love (yeah)
Да, у меня есть кто-то, кого я люблю (да)
Someone who's really important to me, but now they addicted to drugs (damn)
Кто-то, кто действительно важен для меня, но теперь он зависим от наркотиков (чёрт)
Someone who not who they used to be and we ain't been keepin' in touch (yeah)
Кто-то, кто уже не тот, кем был раньше, и мы не поддерживали связь (да)
I ain't gonna say any names at all 'cause I don't want no one to judge (whoa)
Я не собираюсь называть никаких имён, потому что не хочу, чтобы кто-то судил (ух)
But I wrote this song in hopes when they'll hear it, they'll never forget who they was
Но я написал эту песню в надежде, что, когда они услышат её, они никогда не забудут, кем они были
I hope you feelin' your spirit enough (Joyner)
Я надеюсь, ты чувствуешь свой дух достаточно сильно (Joyner)
I wanna just tell you I love you in case that you really don't hear it as much (whoa)
Я просто хочу сказать тебе, что люблю тебя, на случай, если ты действительно не слышишь это так часто (ух)
I know we ain't talked in a while, but fuck it, I really don't care what it was
Я знаю, мы давно не разговаривали, но к чёрту, мне всё равно, что это было
I wanna reach out, but you keep on shuttin' me down, or you ain't been carin' as much
Я хочу протянуть руку, но ты продолжаешь отталкивать меня, или тебе уже не так важно
And what the fuck happened to you? (Fuck happened to you?)
И что, чёрт возьми, с тобой случилось? (Что с тобой случилось?)
You're losin' a fight (damn)
Ты проигрываешь битву (чёрт)
I never thought I'd see the day that you let addiction ruin your life
Я никогда не думал, что увижу день, когда ты позволишь зависимости разрушить твою жизнь
Everyone callin' that shit a disease and you makin' feel like you in the right
Все называют это дерьмо болезнью, и ты заставляешь чувствовать, что ты права
But I hate the fact that you really be usin' that as an excuse to do what you like
Но я ненавижу тот факт, что ты действительно используешь это как оправдание, чтобы делать то, что тебе нравится
Or do what you might (do what you might, whoa)
Или делать то, что ты можешь (делать то, что ты можешь, ух)
And I keep on prayin' and reachin' for you (for you)
И я продолжаю молиться и тянуться к тебе тебе)
I hope you look in the mirror and see all the things I been seein' in you
Я надеюсь, ты посмотришь в зеркало и увидишь всё то, что я вижу в тебе
Hope your reflection'll send you a message and show you this shit is much deeper than you
Надеюсь, твоё отражение пошлёт тебе сообщение и покажет, что это дерьмо гораздо глубже, чем ты думаешь
If you don't believe in yourself, then you'll never believe in somebody believin' in you
Если ты не веришь в себя, то никогда не поверишь в то, что кто-то верит в тебя
When I gotta tell you truth (tell you the truth)
Когда я должен сказать тебе правду (сказать тебе правду)
'Cause I'm 'bout to lose it (lose it)
Потому что я вот-вот потеряю её (потеряю её)
And you wan' deny all about it and just wanna make up a million excuses (excuses)
И ты хочешь отрицать всё это и просто придумать миллион оправданий (оправданий)
Tearin' our family apart, but you'll leave us scarred and everyone bruises
Разрываешь нашу семью на части, но ты оставишь нам шрамы, и все будут в синяках
Every decision affectin' us all and if you get lost, then everyone loses for real
Каждое решение влияет на всех нас, и если ты потеряешься, то все проиграют по-настоящему
And I'ma be next to leave
И я буду следующим, кто уйдёт
I know that God got a plan and He ain't fulfillin' your destiny
Я знаю, что у Бога есть план, и Он не исполняет твою судьбу
Much as I need you, I will not be stickin' around or watchin' you rest in peace
Как бы ты мне ни была нужна, я не буду оставаться рядом или смотреть, как ты покоишься с миром
I promise, I love you, but I gotta do what's best for me
Я обещаю, я люблю тебя, но я должен делать то, что лучше для меня
How can you love someone and learn to let them go?
Как можно любить кого-то и учиться отпускать?
How can we fall apart on things we'll never know?
Как мы можем развалиться из-за того, чего никогда не узнаем?
And isn't it funny you can change your ways
И разве не забавно, что ты можешь измениться
For someone to fill in your empty space?
Ради кого-то, кто заполнит твою пустоту?
Tell me, is it really love if you have to ask if they'll stay? (Tell me)
Скажи мне, это действительно любовь, если приходится спрашивать, останутся ли они? (Скажи мне)
Look, I know you been callin' for me (yeah)
Смотри, я знаю, ты звонила мне (да)
You hittin' my phone, but I been alone so long, I'm harder to reach (Joyner)
Ты звонишь на мой телефон, но я так долго был один, что до меня труднее достучаться (Joyner)
I know you ain't say any names, but I got a feeling you talkin' to me
Я знаю, ты не называла никаких имён, но у меня есть ощущение, что ты говоришь со мной
I hate when these demons get into my soul, I feel like I'm caught in the beefs (uh)
Я ненавижу, когда эти демоны проникают в мою душу, я чувствую себя пойманным в ловушку (э)
How do I look go of something I know is something is bigger and stronger than me?
Как мне отпустить то, что, как я знаю, больше и сильнее меня?
If I could be honest, I'll tell you the truth, I'm not who you want me to be (nah)
Если бы я мог быть честным, я бы сказал тебе правду, я не тот, кем ты хочешь меня видеть (нет)
Nobody is perfect, not even you, so why you keep targettin' me?
Никто не идеален, даже ты, так почему ты продолжаешь нападать на меня?
I feel like we can't even have a genuine convo without you startin' to preach
Я чувствую, что мы даже не можем нормально поговорить, не начиная проповедовать
I feel like a dog on a leash, it's not what I need
Я чувствую себя как собака на поводке, это не то, что мне нужно
Livin' in hell, warned you when I gotta leave, like how can I breathe?
Живу в аду, предупреждал тебя, когда мне нужно уйти, как я могу дышать?
And how you gon' tell me addiction's not a disease? Fuck do you mean?
И как ты можешь говорить мне, что зависимость - это не болезнь? Что, чёрт возьми, ты имеешь в виду?
If it's not a disease, then why has it gotten to me? It's not what it seems
Если это не болезнь, то почему она меня одолела? Это не то, чем кажется
But you always be makin' me feel like the problem's me
Но ты всегда заставляешь меня чувствовать, что проблема во мне
I'm not gonna be who you want me to be, let God decide it for me
Я не буду тем, кем ты хочешь меня видеть, пусть Бог решит это за меня
And speakin' of God, how the fuck you know all of the plan's He's gotten for me?
И, говоря о Боге, откуда, чёрт возьми, ты знаешь все планы, которые Он приготовил для меня?
So give me a break
Так что дай мне передышку
I been inchin' away from tryna get outta this dream, I'm driftin' away
Я всё больше отдаляюсь от попыток выбраться из этого сна, я уплываю
How come you only there for me when I be tryna get clean? My biggest mistake
Почему ты рядом со мной только тогда, когда я пытаюсь очиститься? Моя самая большая ошибка
Is me wishin' that things were different, I feel like the drugs is made for sinnin'
Это моё желание, чтобы всё было по-другому, я чувствую, что наркотики созданы для греха
It's why I been stuck in the same position, fuck
Вот почему я застрял в одном и том же положении, чёрт
I'm fallin', but I cannot budge
Я падаю, но не могу сдвинуться с места
Been wonderin' why I'm in love with a strange addiction
Мне интересно, почему я влюблён в странную зависимость
And why the fuck you always playin' the victim?
И почему, чёрт возьми, ты всегда играешь жертву?
Lot of this shit that you hate to mention
Многое из этого дерьма, о котором ты ненавидишь упоминать
It sucks 'cause I had to taint your vision
Это отстой, потому что мне пришлось испортить твоё видение
But ain't nothin' left for me
Но для меня ничего не осталось
So you could just quit addressin' me
Так что ты можешь просто перестать обращаться ко мне
I guess it's just my destiny
Я думаю, это просто моя судьба
So take me as I am or let me be, I'm tired of you stressin' me
Так что прими меня таким, какой я есть, или оставь меня в покое, я устал от твоего стресса
'Cause shit, I gotta do what's best for me
Потому что, чёрт возьми, я должен делать то, что лучше для меня
How can you love someone and learn to let them go?
Как можно любить кого-то и учиться отпускать?
How can we fall apart on things we'll never know?
Как мы можем развалиться из-за того, чего никогда не узнаем?
And isn't it funny you can change your ways
И разве не забавно, что ты можешь измениться
For someone to fill in your empty space?
Ради кого-то, кто заполнит твою пустоту?
Tell me, is it really love if you have to ask if they'll stay?
Скажи мне, это действительно любовь, если приходится спрашивать, останутся ли они?





Авторы: Ryan Ley, Jason Bradley Deford, Brian Joseph Eisner, Franchezka Kaye B Sabalza, Leo Son Jr, Kyle Falconi, Emil Scheibke, Adhd Productions, Dominik Wirsching, Gary Lucas

Joyner Lucas feat. Jelly Roll - Best For Me
Альбом
Best For Me
дата релиза
18-03-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.