Joyner Lucas feat. Young Thug - The War - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joyner Lucas feat. Young Thug - The War




I spent a check on a whip, on a bitch, on a grit, on a flip
Я потратил чек на хлыст, на сучку, на песок, на бросок.
Lost a darlin', got it right, babe
Потерял дорогуша, все правильно, детка.
I fell in love with a chick that I thought was my bitch
Я влюбился в цыпочку, которую считал своей сучкой.
Until I found it it wasn't really like that, ayy
Пока я не понял, что все было не так, Эй!
So I won't be around anymore (Anymore)
Так что я больше не буду рядом (больше).
I can hear the sounds of the war (I can hear the sounds, yeah)
Я слышу звуки войны слышу звуки, да).
And this ain't goin' down like before (Oh)
И это не так, как раньше (о!)
I can hear the sounds of the war (Oh)
Я слышу звуки войны (о!)
I used to make love to a down-ass trick, you could bend her backwards (Woo)
Раньше я занималась любовью с ничтожным трюком, ты мог бы прогнуть ее назад (у-у).
I don't need much, but a badass bitch and a Netflix password (Hey)
Мне не нужно много, но крутая сука и пароль от Netflix (Эй!)
I know that I'm comin' home late, but fuck it, what we gon' do after?
Я знаю, что вернусь домой поздно, но к черту, что мы будем делать после?
I'm tryna get head today
Сегодня я пытаюсь получить голову.
Go to work like you got rent to pay
Иди на работу, как будто тебе надо платить за квартиру.
She a daddy's girl, like Reginae (Ah)
Она папина девочка, как Регины (Ах)
I paid my dues, I ain't gon' lose (Word)
Я заплатил по счетам, я не собираюсь проигрывать.
Hit 'em with the hand of people
Ударь их рукой людей.
All of you birds is Dan DeVito
Все вы, птицы, - Дэн ДеВито.
I'ma die a legend like Dan Marino
Я умру легендой, как Дэн Марино.
I just blew a check at the damn casino
Я только что просрал чек в чертовом казино.
Stroll through life like I ain't got rules
Гуляю по жизни, словно у меня нет правил.
You think I ain't got shit if I ain't got you
Ты думаешь, у меня ничего нет, если у меня нет тебя.
Well, how you gon' walk if you ain't got shoes? Ayy
Как ты будешь ходить, если у тебя нет обуви?
Shawty shootin' bullets from the Pontiac (Buck)
Малышка стреляет пулями из Понтиака.
She a ventilatin' hypochondriac (Hey)
Она-проветривающий ипохондрик (Эй!)
She just wanna know where the Molly at (Woo)
Она просто хочет знать, где Молли (у-у).
I just wanna know where the party at (Woah)
Я просто хочу знать, где вечеринка.
I'ma leave your ass where I got you at (Gang)
Я оставлю тебя там, где у меня есть (банда).
Damn, you done let the dog off the leash
Черт, ты уже отпустил собаку с поводка.
Can't talk to me, now I'm harder to reach
Не могу говорить со мной, теперь мне труднее дотянуться.
You don't belong to me, you belong to the streets (Yeah)
Ты не принадлежишь мне, ты принадлежишь улицам (да).
I spent a check on a whip, on a bitch, on a grit, on a flip
Я потратил чек на хлыст, на сучку, на песок, на бросок.
Lost a darlin', got it right, babe
Потерял дорогуша, все правильно, детка.
I fell in love with a chick that I thought was my bitch
Я влюбился в цыпочку, которую считал своей сучкой.
Until I found it it wasn't really like that, ayy
Пока я не понял, что все было не так, Эй!
So I won't be around anymore (Anymore)
Так что я больше не буду рядом (больше).
I can hear the sounds of the war (I can hear the sounds, yeah)
Я слышу звуки войны слышу звуки, да).
And this ain't goin' down like before (Oh)
И это не так, как раньше (о!)
And I can hear the sounds of the war (Oh)
И я слышу звуки войны (Оу).
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да ...
I got a Rolls, a pink Chanel, RIP Prodigy
У меня есть булочки, розовый Шанель, вундеркинд.
Even when I'm just in at the spot, my wrist is a forty
Даже когда я нахожусь на месте, мое запястье-сорок.
I'm in New York with five hundred sticks and we sell 'em two thousand a piece
Я в Нью-Йорке с пятью сотнями палок, и мы продаем им по две тысячи за штуку.
A hundred for privates, yeah, land in Hawaii, my bitches in Honolulu (Yeah)
Сотня для рядовых, да, земля на Гавайях, мои телки в Гонолулу (да)
I hopped off a jet and I land in Dubai, look like she [?] (Hop off a jet)
Я прыгнул с самолета и приземлился в Дубае, похоже, она [?] (прыгаю с самолета)
I'm 'bout to buy, you know you can slide
Я собираюсь купить, ты знаешь, ты можешь скользить.
I'm 'bout to ride but I don't lie, yeah
Я собираюсь прокатиться, но я не лгу, да.
Want you bad like Nicki Minaj (Yeah, yeah)
Хочу тебя, как Никки Минаж (Да, да).
Hypnotize the jeweler with these diamonds (Yeah, yeah)
Загипнотизируй ювелира этими бриллиантами (Да, да).
Takin' mine, yeah, that's mine (Yeah, yeah)
Забираю свое, да, это мое (да, да).
I fuckin' with ya right now, yeah
Я трахаюсь с тобой прямо сейчас, да!
No more lies, I just wanted to be real, babe (Oh, oh)
Больше никакой лжи, я просто хотела быть настоящей, детка (о, о)
And all my life I just wanted to be free (Oh, oh)
И всю свою жизнь я просто хотел быть свободным.
Said, all them nights spent together (Oh, oh)
Сказал: "Все те ночи, что мы провели вместе".
We would stay up 'til forever (Oh, oh)
Мы бы не ложились спать вечно (о, о).
You act like you don't remember, but I do (Oh, oh)
Ты ведешь себя так, будто не помнишь, но я помню.
And that's alright 'cause I know what it's gon' be, babe (Oh, oh)
И все в порядке, потому что я знаю, что это будет, детка (о, о)
Said, "That's alright, I found someone else for me" (Oh, oh, oh, oh)
Сказал: "Все в порядке, я нашел для себя кого-то другого "(О, О, О, о).
So when you see us out together, please act like I never met you (Oh, oh)
Поэтому, когда ты увидишь нас вместе, пожалуйста, веди себя так, будто я никогда не встречал тебя (о, о).
I just thought that I should let you know that
Я просто подумал, что должен дать тебе знать.
I won't be around anymore (Anymore)
Я больше не буду рядом (больше).
I can hear the sounds of the war (I can hear the sounds, yeah)
Я слышу звуки войны слышу звуки, да).
And this ain't goin' down like before (Oh)
И это не так, как раньше (о!)
I can hear the sounds of the war (Oh)
Я слышу звуки войны (о!)
I won't be around anymore (Anymore)
Я больше не буду рядом (больше).
I can hear the sounds of the war (I can hear the sounds, yeah)
Я слышу звуки войны слышу звуки, да).
And this ain't goin' down like before (Oh)
И это не так, как раньше (о!)
I can hear the sounds of the war (Oh)
Я слышу звуки войны (о!)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да ...
Mally Mall
Мэлли Молл.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.