Текст и перевод песни Joyner Lucas feat. Chris Brown - Finally
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
hundred
million
things
all
on
my
mind
Столько
мыслей,
сотни
миллионов,
в
голове
моей
крутятся,
Every
damn
thing,
new
day,
new
fight
Каждый
божий
день
— всё
новые
и
новые
битвы.
Always
runnin'
in
and
outta
my
life
Вечно
ты
врываешься
в
мою
жизнь
и
исчезаешь,
Hell
no
(Hell
no)
Больше
нет!
(Больше
нет!)
But
I
won't
let
you
back
in
this
time
Но
в
этот
раз
я
не
пущу
тебя
обратно,
I
won't
let
you
back
in
my
mind
(Yee)
В
этот
раз
не
пущу
тебя
в
свои
мысли.
(Йе)
I
won't
let
you
blame
me
this
time
В
этот
раз
не
позволю
тебе
обвинять
меня,
Hell
no
(Hell
no,
no)
Больше
нет!
(Больше
нет,
нет!)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец-то
я
могу
взлететь,
быть
свободным,
быть
собой,
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
занимайся
собой,
а
я
собой,
I
don't
mind
it
(No,
no)
Меня
это
устраивает.
(Нет,
нет)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец-то
я
могу
взлететь,
быть
свободным,
быть
собой,
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
занимайся
собой,
а
я
собой,
And
I
like
it
И
мне
это
нравится.
And
they
used
to
always
tell
me,
"You
ain't
nothin'
special"
(Woo)
Мне
всегда
говорили:
"Ты
ничем
не
особенный".
(Ву)
Dammit,
he
done
took
it
to
another
level
(Yeah)
Черт
возьми,
я
поднялся
на
новый
уровень.
(Да)
I
was
patient,
you
was
dangerous,
I
was
young
and
mellow
Я
был
терпелив,
ты
была
опасна,
я
был
молод
и
спокоен,
Congratulations,
you
done
turned
me
to
a
fuckin'
rebel
(Yeah)
Поздравляю,
ты
превратила
меня
в
чёртового
бунтаря.
(Да)
Yeah,
I've
been
peeped
by
how
you
Да,
я
видел,
как
ты,
Move
like
some
new
luggage
(New
luggage)
Ведешь
себя,
как
новенький
чемодан.
(Новенький
чемодан)
Used
to
love
you
back
when
we
were
boo
lovin'
(Woo)
Я
любил
тебя,
когда
мы
были
вместе.
(Ву)
That
was
way
before
I
seen
ya
fuckin'
true
colors
(Yeah)
Это
было
задолго
до
того,
как
я
увидел
твой
настоящий
цвет.
(Да)
Always
poppin'
shit
and
I
ain't
even
do
nothin'
(Joyner)
Вечно
выводила
меня,
хотя
я
ничего
не
делал.
(Джойнер)
Tryna
play
me
like
we
unofficial
(Unofficial)
Пыталась
играть
со
мной,
будто
у
нас
ничего
нет.
(Ничего
нет)
You
got
other
issues
(Other
issues)
У
тебя
другие
проблемы.
(Другие
проблемы)
I
done
held
you
down
when
nobody
fuckin'
with
you
Я
поддерживал
тебя,
когда
никто
с
тобой
не
общался.
Once
you
close
a
door,
don't
you
let
it
fuckin'
hit
you
Раз
уж
закрыла
дверь,
не
дай
ей
тебя
ударить.
And
I'd
be
lyin'
if
I
told
you
I
was
gonna
miss
you
И
я
солгу,
если
скажу,
что
буду
скучать
по
тебе.
I
ain't
chasin'
that
(Nah)
Я
не
гонюсь
за
этим.
(Нет)
I
just
made
a
stack
(Stack)
Я
просто
заработал
кучу
денег.
(Кучу
денег)
I
gave
you
the
world,
now
I
gotta
take
it
back
Я
дал
тебе
весь
мир,
теперь
я
должен
забрать
его
обратно.
I
gave
you
the
world,
now
I
gotta
fade
it
black
(Oh,
shit)
Я
дал
тебе
весь
мир,
теперь
я
должен
погрузить
его
во
тьму.
(Вот
дерьмо)
I
lost
it
all,
but
I
made
it
back
Я
потерял
всё,
но
я
вернул
это.
Got
a
hundred
million
things
all
on
my
mind
Столько
мыслей,
сотни
миллионов,
в
голове
моей
крутятся,
Every
damn
thing,
new
day,
new
fight
Каждый
божий
день
— всё
новые
и
новые
битвы.
Always
runnin'
in
and
outta
my
life
Вечно
ты
врываешься
в
мою
жизнь
и
исчезаешь,
Hell
no
(Hell
no)
Больше
нет!
(Больше
нет!)
But
I
won't
let
you
back
in
this
time
Но
в
этот
раз
я
не
пущу
тебя
обратно,
I
won't
let
you
back
in
my
mind
(Yee)
В
этот
раз
не
пущу
тебя
в
свои
мысли.
(Йе)
I
won't
let
you
blame
me
this
time
В
этот
раз
не
позволю
тебе
обвинять
меня,
Hell
no
(Hell
no,
no)
Больше
нет!
(Больше
нет,
нет!)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец-то
я
могу
взлететь,
быть
свободным,
быть
собой,
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
занимайся
собой,
а
я
собой,
I
don't
mind
it
(No,
no)
Меня
это
устраивает.
(Нет,
нет)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец-то
я
могу
взлететь,
быть
свободным,
быть
собой,
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
занимайся
собой,
а
я
собой,
And
I
like
it
(Ooh)
И
мне
это
нравится.
(У)
Okay,
I'ma
do
me,
you
do
what
you
gotta
(Yeah)
Хорошо,
я
займусь
собой,
а
ты
делай,
что
должна.
(Да)
I'll
go
where
I
want,
ain't
gotta
tell
you
nada
(Nope)
Я
пойду,
куда
захочу,
не
должен
тебе
ничего
говорить.
(Нет)
I
been
hustlin',
I
been
cookin'
up
the
Betty
Crocker
(Woo)
Я
hustlin',
я
готовлю,
как
Бетти
Крокер.
(Ву)
You
been
strugglin',
you
be
chasin'
after
every
dollar
Ты
барахтаешься,
ты
гонишься
за
каждым
долларом.
And
I
used
to
be
around,
now
I'm
cold-blooded
(Cold-blooded)
Раньше
я
был
рядом,
теперь
я
хладнокровен.
(Хладнокровен)
I'm
just
petty,
I
ben
holdin'
onto
old
grudges
(Old
grudges)
Я
просто
мелочный,
я
держусь
за
старые
обиды.
(Старые
обиды)
Oh,
you
think
you
know,
but
you
don't
know
nothin'
(Nah)
О,
ты
думаешь,
что
знаешь,
но
ты
ничего
не
знаешь.
(Нет)
I
still
think
you
do
the
most
though
(Most
though)
Я
все
еще
думаю,
что
ты
перегибаешь
палку.
(Перегибаешь)
Now
I'm
ghost
though
(Ghost
though)
Теперь
я
призрак.
(Призрак)
I'm
like,
"Nigga,
I
still
got
my
fuckin'
mojo"
(Mojo)
Я
такой:
"Чувак,
у
меня
все
еще
есть
моя
чертова
магия".
(Магия)
You
love
the
drama,
and
I
think
you
need
your
own
show
(Yeah)
Ты
любишь
драму,
и
я
думаю,
тебе
нужно
свое
собственное
шоу.
(Да)
If
you
call
me,
it's
a
no
call,
no
show
(No
call)
Если
ты
позвонишь
мне,
это
будет
без
ответа.
(Без
ответа)
Baby,
I
ain't
chasin'
that
(Buck)
Детка,
я
не
гонюсь
за
этим.
(Бакс)
I
just
made
a
stack
(Buck)
Я
просто
заработал
кучу
денег.
(Бакс)
I
gave
you
the
world,
now
I
gotta
take
it
back
(Take
it
back)
Я
дал
тебе
весь
мир,
теперь
я
должен
забрать
его
обратно.
(Забрать
обратно)
I
gave
you
the
world,
now
I
gotta
fade
it
black
(Oh,
shit)
Я
дал
тебе
весь
мир,
теперь
я
должен
погрузить
его
во
тьму.
(Вот
дерьмо)
I
lost
it
all,
but
I
made
it
back
Я
потерял
всё,
но
я
вернул
это.
Got
a
hundred
million
things
all
on
my
mind
Столько
мыслей,
сотни
миллионов,
в
голове
моей
крутятся,
Every
damn
thing,
new
day,
new
fight
Каждый
божий
день
— всё
новые
и
новые
битвы.
Always
runnin'
in
and
outta
my
life
Вечно
ты
врываешься
в
мою
жизнь
и
исчезаешь,
Hell
no
(Hell
no)
Больше
нет!
(Больше
нет!)
But
I
won't
let
you
back
in
this
time
Но
в
этот
раз
я
не
пущу
тебя
обратно,
I
won't
let
you
back
in
my
mind
(Yee)
В
этот
раз
не
пущу
тебя
в
свои
мысли.
(Йе)
I
won't
let
you
blame
me
this
time
В
этот
раз
не
позволю
тебе
обвинять
меня,
Hell
no
(Ooh,
hell
no)
Больше
нет!
(У,
больше
нет)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец-то
я
могу
взлететь,
быть
свободным,
быть
собой,
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
занимайся
собой,
а
я
собой,
I
don't
mind
it
(No,
finally)
Меня
это
устраивает.
(Нет,
наконец-то)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
(Ooh)
Наконец-то
я
могу
взлететь,
быть
свободным,
быть
собой
(У)
You
do
you,
I'll
do
me
Ты
занимайся
собой,
а
я
собой,
And
I
like
it
(Ooh)
И
мне
это
нравится.
(У)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
Наконец-то
я
могу
взлететь,
быть
свободным,
быть
собой,
You
do
you,
I'll
do
me
(I,
I)
Ты
занимайся
собой,
а
я
собой
(Я,
я)
I
don't
mind
it
(No,
no)
Меня
это
устраивает.
(Нет,
нет)
Finally,
I
can
fly
and
be
free
and
be
me
(Ooh)
Наконец-то
я
могу
взлететь,
быть
свободным,
быть
собой
(У)
You
do
you,
I'll
do
me
(Do
what
you
wanna)
Ты
занимайся
собой,
а
я
собой
(Делай,
что
хочешь)
And
I
like
it
И
мне
это
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ADHD
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.