Joyner Lucas - Comprehensive Evaluation (Skit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joyner Lucas - Comprehensive Evaluation (Skit)




Comprehensive Evaluation (Skit)
Комплексная оценка (Сценка)
Hey buddy, come in and have a seat.
Эй, дружище, заходи и садись.
Your mom told me you didn't want to come in
Мама сказала, что ты не хотел приходить
And see me today because of our last conversation.
ко мне сегодня из-за нашего последнего разговора.
And I apologize, buddy, I really do.
И я извиняюсь, дружище, правда.
I shouldn't have lashed out like that
Я не должен был так взрываться,
I was out of character.
я был не в себе.
I mean, you're only eight years old.
Тебе всего восемь лет.
And I had no business talking to you that way.
И я не должен был так с тобой разговаривать.
So I wanted to extend a very sincere apology to you.
Поэтому я хотел искренне перед тобой извиниться.
You think we can be friends and get over this?
Думаешь, мы можем снова стать друзьями и забыть об этом?
I guess so.
Наверное.
Thatta boy.
Вот так.
And I promise from this day forward that if you don't act like a
И я обещаю, что с этого дня, если ты не будешь вести себя как
Little fucking retard and piss me
мелкий грёбаный дебил и бесить меня,
Off again, I won't lash out like that.
я не буду так срываться.
There's consequences for everything, Joyner.
За всё есть последствия, Джойнер.
You act like a little prick,
Ведёшь себя как засранец,
You get the mean doctor you don't wanna see. It's that simple.
получаешь злого доктора, которого видеть не хочешь. Всё просто.
Now, mom tells me you don't like the prescription I gave you.
Мама говорит, что тебе не нравится выписанное мной лекарство.
Not really.
Не очень.
Well, what if I told you that I had a
А что, если я скажу, что у меня есть
Prescription that you can't get at the pharmacy?
лекарство, которое ты не найдёшь в аптеке?
Like what?
Например?
You ever used cocaine, Joyner?
Употреблял когда-нибудь кокаин, Джойнер?
What's that?
Что это?
How about lean?
А как насчёт лина?
I never heard of it.
Никогда не слышал.
Give me your backpack.
Дай мне свой рюкзак.
Why?
Зачем?
I'm going to put a few things in there for you,
Я положу туда кое-что для тебя,
And I guarantee this will take all your ADHD away for good.
и гарантирую, что это навсегда избавит тебя от СДВГ.
How's that sound?
Как тебе такое?
Um...
Хм...
It'll be our little secret.
Это будет нашим маленьким секретом.
I'm not sure about this.
Я не уверен.
Don't tell mom. If you do, no more treatment for you.
Не говори маме. Если скажешь, никакого лечения больше не будет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.