Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duck Duck Goose
Ente, Ente, Gans
Hey,
fuck
these
niggas
talking
'bout,
bitch
(oh)
Hey,
scheiß
drauf,
was
diese
Niggas
reden,
Bitch
(oh)
Before
I
made
mills,
they
was
hopin'
I
fail
Bevor
ich
Millionen
machte,
hofften
sie,
dass
ich
scheitere
Well,
nigga,
I'm
poppin'
out,
bitch
Tja,
Nigga,
ich
bin
jetzt
der
Renner,
Bitch
Hittin'
my
stands,
I
still
got
your
hoe
on
my
pants
Ich
mach'
meine
Moves,
hab'
deine
Schlampe
immer
noch
an
meiner
Hose
Like
a
pocket
dial,
bitch
(oh,
oh,
oh)
Wie
ein
versehentlicher
Anruf,
Bitch
(oh,
oh,
oh)
Stick
to
my
plan,
got
plenty
M
on
my
van
Ich
bleib'
bei
meinem
Plan,
hab'
jede
Menge
Kohle
in
meinem
Van
I'm
hoppin'
out,
bitch
Ich
spring'
raus,
Bitch
It
done
got
a
nigga
started,
I
ain't
stoppin'
now,
bitch
Es
hat
einen
Nigga
angefixt,
ich
hör'
jetzt
nicht
auf,
Bitch
Can't
walk
in
my
shoes,
these
crocodile,
bitch
Du
kannst
nicht
in
meinen
Schuhen
laufen,
das
sind
Krokodile,
Bitch
Bring
smoke
to
you
niggas,
no
mouth,
bitch
Ich
bringe
euch
Niggas
Rauch,
ohne
zu
reden,
Bitch
Fuck
it,
I'm
blackin'
out,
bitch
Scheiß
drauf,
ich
raste
aus,
Bitch
It's
the
type
of
shit
that
make
a
nigga
hide
behind
a
heater
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
einen
Nigga
dazu
bringt,
sich
hinter
einer
Knarre
zu
verstecken
Type
of
shit
that
make
a
nigga
aim
the
choppa
at
the
Beamer
Die
Art
von
Scheiße,
die
einen
Nigga
dazu
bringt,
die
Knarre
auf
den
Beamer
zu
richten
Used
to
be
the
underdog,
now
I'm
rockin'
out
arenas
Früher
war
ich
der
Underdog,
jetzt
rocke
ich
die
Arenen
Everything
I
touch
is
water
Alles,
was
ich
anfasse,
wird
zu
Wasser
And
I
got
it
by
the
litter
(oh,
oh)
Und
ich
hab'
es
literweise
(oh,
oh)
This
is
not
the
Aquafina,
that's
PH3
Das
ist
kein
Aquafina,
das
ist
PH3
Tell
your
offsprings,
I'm
D-A-D
(boom,
boom)
Sag
deinen
Nachkommen,
ich
bin
D-A-D
(boom,
boom)
And
you
bitch
say
I'm
her
B-A-E
Und
deine
Bitch
sagt,
ich
bin
ihr
B-A-E
And
I
love
it
when
she
give
me
H-E-A-D
Und
ich
liebe
es,
wenn
sie
mir
H-E-A-D
gibt
She
know
I'ma
kill
that
C-A-T
(hey)
Sie
weiß,
ich
werde
diese
C-A-T
töten
(hey)
Bandana
tied
like
B-A-C
(hey)
Bandana
gebunden
wie
B-A-C
(hey)
I
don't
even
get
high
off
T-H-C
Ich
werde
nicht
mal
high
von
T-H-C
I
got
a
natural
vibe,
A-D-H-D
Ich
hab'
eine
natürliche
Ausstrahlung,
A-D-H-D
I've
been
B-A-D
since
I
was
like
two
(facts)
Ich
bin
B-A-D,
seit
ich
zwei
Jahre
alt
war
(Fakt)
Nigga,
I'm
the
truth
Nigga,
ich
bin
die
Wahrheit
I
put
my
life
on
it,
I'll
die
in
the
booth
(ayy)
Ich
setze
mein
Leben
darauf,
ich
sterbe
in
der
Booth
(ayy)
Couldn't
touch
me
with
a
fly
masseuse
Du
könntest
mich
nicht
mal
mit
einer
fliegenden
Masseuse
berühren
Street
nigga
but
I
still
look
fly
in
a
suit
(fly
in
a
suit)
Straßen-Nigga,
aber
ich
sehe
immer
noch
verdammt
gut
aus
im
Anzug
(verdammt
gut
im
Anzug)
I'm
the
guy
on
the
roof
Ich
bin
der
Typ
auf
dem
Dach
I'm
not
gangbanger,
they
lyin'
to
you
Ich
bin
kein
Gangbanger,
sie
lügen
dich
an
I'm
actually
the
guy
that
they
hire
to
shoot
Ich
bin
eigentlich
der
Typ,
den
sie
anheuern,
um
zu
schießen
(Bah,
bah,
yeah)
(Bah,
bah,
yeah)
I've
been
dyin'
to
shoot
Ich
sterbe
danach
zu
schießen
I
don't
like
rules,
I'm
tired
of
rules
Ich
mag
keine
Regeln,
ich
habe
Regeln
satt
A
president,
yeah,
that's
how
I
introduce
Ein
Präsident,
ja,
so
stelle
ich
mich
vor
Make
one
phone
call,
I'm
flyin'
the
troops
(yeah)
Ein
Anruf,
und
ich
lasse
die
Truppen
einfliegen
(yeah)
This
a
landmine,
you
gon'
die
if
you
move
(yeah)
Das
ist
eine
Landmine,
du
stirbst,
wenn
du
dich
bewegst
(yeah)
Duck,
duck,
goose,
nigga,
I'm
the
goose
(duck)
Ente,
Ente,
Gans,
Nigga,
ich
bin
die
Gans
(duck)
Duck,
duck,
goose,
nigga,
I'm
the
goose
(duck)
Ente,
Ente,
Gans,
Nigga,
ich
bin
die
Gans
(duck)
And
I
ain't
wanna
do
it,
but
that's
what
they
ask
for
Und
ich
wollte
es
nicht
tun,
aber
das
ist
es,
was
sie
verlangen
Niggas
ask
for
so
much
that
I
had
to
act
poor
Niggas
verlangen
so
viel,
dass
ich
arm
tun
musste
And
I
might
just
sleep
on
the
Maybach
floor
Und
ich
schlafe
vielleicht
einfach
auf
dem
Maybach-Boden
I
got
a
safe
big
enough
to
put
a
fuckin'
backdoor
(oh,
oh,
oh)
Ich
habe
einen
Safe,
der
groß
genug
ist,
um
eine
verdammte
Hintertür
einzubauen
(oh,
oh,
oh)
I
got
a
Wraith
big
enough
to
put
a
fuckin'
(rAV4?)
Ich
habe
einen
Wraith,
der
groß
genug
ist,
um
einen
verdammten
(rAV4?)
einzubauen
Way
before
I
had
a
Lambo
Lange
bevor
ich
einen
Lambo
hatte
I
used
to
push
rad
Ford
(oh,
oh,
oh)
Fuhr
ich
einen
schrottreifen
Ford
(oh,
oh,
oh)
Record
labels
had
my
demo
Plattenfirmen
hatten
mein
Demo
They
would
push
it
fast
forward
Sie
spulten
es
schnell
vor
Now
I
make
so
much
money
Jetzt
verdiene
ich
so
viel
Geld
That
I'm
startin'
to
act
bored
(oh)
Dass
ich
anfange,
mich
gelangweilt
zu
benehmen
(oh)
This
shit
get
way
too
real,
my
nigga
Diese
Scheiße
wird
viel
zu
real,
meine
Süße
You
gon'
fuck
around
and
make
me
go
to
jail
my
nigga
(yeah,
yeah,
yeah)
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dass
ich
ins
Gefängnis
komme,
meine
Süße
(yeah,
yeah,
yeah)
Shit
I
figured
I'd
do
what
I
feel,
my
nigga
Scheiße,
ich
dachte,
ich
mache,
was
ich
fühle,
meine
Süße
Joyner
Lucas
ain't
got
no
chill,
my
nigga(Yeah,
yeah,
yeah)
Joyner
Lucas
hat
keine
Chill-Pille,
meine
Süße
(Yeah,
yeah,
yeah)
Atlanta
got
me
back
when
I
was
starvin'
Atlanta
hat
mir
den
Rücken
freigehalten,
als
ich
am
Verhungern
war
I
was
doin'
anything
to
get
them
niggas
to
put
up
the
mills,
my
nigga
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
tat
alles,
damit
diese
Niggas
die
Millionen
rausrücken,
meine
Süße
(yeah,
yeah,
yeah)
Once
them
niggas
set
me
free
Als
diese
Niggas
mich
freiließen
I
became
the
biggest
independent
artist
in
the
motherfuckin'
world
Wurde
ich
der
größte
unabhängige
Künstler
der
verdammten
Welt
My
nigga
(oh,
oh)
Meine
Süße
(oh,
oh)
I
got
stick
up
kids
with
me,
they
need
jobs
Ich
habe
Straßenräuber
bei
mir,
sie
brauchen
Jobs
I
put
a
sign
on
your
chain
that
say,
"Please,
rob"
(please,
rob)
Ich
klebe
ein
Schild
an
deine
Kette,
auf
dem
steht:
"Bitte
ausrauben"
(bitte
ausrauben)
Just
a
beehive,
to
beat
me
you
need
a
mob
or
you
need
God
Nur
ein
Bienenstock,
um
mich
zu
schlagen,
brauchst
du
eine
Horde
oder
du
brauchst
Gott
Might
need
King
Kong
and
a
tree
top
Vielleicht
brauchst
du
King
Kong
und
eine
Baumkrone
Couldn't
even
picture
with
a
screenshot
(with
a
screenshot)
Könnte
nicht
mal
mit
einem
Screenshot
abgebildet
werden
(mit
einem
Screenshot)
If
Eve
gave
me
the
apple,
I'd
be
Steve
Jobs
Wenn
Eva
mir
den
Apfel
gegeben
hätte,
wäre
ich
Steve
Jobs
Don't
give
me
advice,
go
read
on
Wikipedia,
huh
Gib
mir
keine
Ratschläge,
lies
auf
Wikipedia,
huh
Swervin'
on
ice
till
I
fuck
the
medium,
huh
Schlittern
auf
Eis,
bis
ich
das
Medium
ficke,
huh
Speedin'
on
'em,
I
ain't
talking
'bout
a
speedier,
huh
Ich
rase
über
sie
hinweg,
ich
rede
nicht
von
einem
Speedboot,
huh
Ball
on
the
mic',
talking
'bout
leukemia,
huh
Ich
gebe
alles
am
Mikro,
ich
rede
von
Leukämie,
huh
I
caught
a
body,
hopped
out
of
the
booth
(yeah)
Ich
habe
eine
Leiche
gefunden,
bin
aus
der
Booth
gesprungen
(yeah)
This
a
landmine,
you
gon'
die
if
you
move
(yeah)
Das
ist
eine
Landmine,
du
stirbst,
wenn
du
dich
bewegst
(yeah)
Duck,
duck,
goose,
nigga,
I'm
the
goose
(duck)
Ente,
Ente,
Gans,
Nigga,
ich
bin
die
Gans
(duck)
Duck,
duck,
goose,
nigga,
I'm
the
goose
Ente,
Ente,
Gans,
Nigga,
ich
bin
die
Gans
(Nigga,
I'm
the
goose)
(Nigga,
ich
bin
die
Gans)
Fuck
these
niggas
talking
'bout,
bitch
(oh)
Scheiß
drauf,
was
diese
Niggas
reden,
Bitch
(oh)
Before
I
made
mills,
they
was
hopin'
I
fail,
well,
nigga
Bevor
ich
Millionen
machte,
hofften
sie,
dass
ich
scheitere,
tja,
Nigga
I'm
poppin'
out,
bitch
Ich
bin
jetzt
der
Renner,
Bitch
Hittin'
my
stands,
I
still
got
your
hoe
on
my
pants
Ich
mach'
meine
Moves,
hab'
deine
Schlampe
immer
noch
an
meiner
Hose
Like
a
pocket
dial,
bitch
(oh,
oh,
oh)
Wie
ein
versehentlicher
Anruf,
Bitch
(oh,
oh,
oh)
Stick
to
my
plan,
got
plenty
M
on
my
van
Ich
bleib'
bei
meinem
Plan,
hab'
jede
Menge
Kohle
in
meinem
Van
I'm
hoppin'
out,
bitch
Ich
spring'
raus,
Bitch
It
done
got
a
nigga
started
Es
hat
einen
Nigga
angefixt
I
ain't
stoppin'
now,
bitch
Ich
hör'
jetzt
nicht
auf,
Bitch
Can't
walk
in
my
shoes,
these
crocodile,
bitch
Du
kannst
nicht
in
meinen
Schuhen
laufen,
das
sind
Krokodile,
Bitch
Bring
smoke
to
you
niggas,
no
mouth,
bitch
Ich
bringe
euch
Niggas
Rauch,
ohne
zu
reden,
Bitch
Fuck
it,
I'm
blackin'
out,
bitch
Scheiß
drauf,
ich
raste
aus,
Bitch
It's
the
type
of
shit
that
made
a
nigga
wanna
catch
a
body
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
einen
Nigga
dazu
brachte,
eine
Leiche
verschwinden
lassen
zu
wollen
It's
the
shit
that
made
a
nigga
say
that
I'm
Illuminati
Das
ist
die
Scheiße,
die
einen
Nigga
dazu
brachte
zu
sagen,
dass
ich
Illuminati
bin
Same
shit
that
make
me
turn
my
killing
spree
to
a
hobby
Dieselbe
Scheiße,
die
mich
dazu
bringt,
meine
Mordserie
in
ein
Hobby
zu
verwandeln
It's
a
duck,
duck,
goose
if
they
ever
wanna
try
me
Es
ist
Ente,
Ente,
Gans,
wenn
sie
mich
jemals
ausprobieren
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Maurice Lucas, Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.