Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
ahead
and
call
me
a
coward
and
say
I'm
not
strong
Давай,
называй
меня
трусом
и
говори,
что
я
слаб,
Because
I'm
not
like
you
Потому
что
я
не
такой,
как
ты.
Go
ahead
and
call
me
crazy
cause
I
live
in
a
maze
Давай,
называй
меня
сумасшедшим,
потому
что
я
живу
в
лабиринте.
Tell
me
how
about
you?
Скажи,
а
как
насчет
тебя?
I
think
I
live
in
my
head,
sometimes
I
think
that
I'm
dead
Мне
кажется,
я
живу
в
своей
голове,
иногда
мне
кажется,
что
я
мертв.
I
hide
behind
my
youth
Я
прячусь
за
своей
молодостью.
No,
I
been
losing
my
mind
and
I'm
a
little
behind
Нет,
я
схожу
с
ума,
и
я
немного
отстаю.
Step
inside
my
shoes
Представь
себя
на
моем
месте.
Cause
I've
never
been
happy
with
myself
Потому
что
я
никогда
не
был
доволен
собой.
And
I
don't
need
no
one
feeling
bad
for
me
И
мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
жалел
меня,
Trying
to
offer
me
pity
and
throw
jabs
at
me
Пытался
предложить
мне
жалость
и
тыкать
в
меня
пальцем.
Wanna
give
me
advice
and
then
laugh
at
me
Хотел
дать
мне
совет,
а
потом
смеялся
надо
мной
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями.
Just
close
the
door,
let
me
be
by
myself
Просто
закрой
дверь,
оставь
меня
одного.
Just
me
and
myself
Только
я
и
я
сам.
I'm
tired
of
living,
I
cry,
I
hear
it's
easy
to
die
Я
устал
жить,
я
плачу,
я
слышал,
что
легко
умереть.
I
wanna
see
for
myself
Я
хочу
убедиться
в
этом
сам.
And
I
know
that
sounds
crazy
to
everyone
else
И
я
знаю,
что
это
звучит
безумно
для
всех
остальных,
But
I'm
depressed
as
fuck
Но
я
чертовски
подавлен.
Stressed
as
fuck
Чертовски
напряжен.
Ain't
no
medicine
that
could
cure
what's
the
test
as
drugs
Нет
лекарства,
которое
могло
бы
вылечить
то,
что
проверяют
наркотиками.
I
mean,
I
need
extra
love
Я
имею
в
виду,
мне
нужна
особая
любовь.
And
that
ain't
even
enough
И
этого
даже
недостаточно.
'Said
that
ain't
even
enough
Говорю,
что
этого
даже
недостаточно.
And
where
the
fuck
is
God?
(God,
god)
И
где,
черт
возьми,
Бог?
(Бог,
бог)
Damn,
maybe
I
ain't
believing
enough
Черт,
может
быть,
я
недостаточно
верю.
And
today
we
gonna
see
if
he's
real
И
сегодня
мы
увидим,
реален
ли
он.
And
if
he
is,
I
guess
I'm
probably
going
to
hell
И
если
он
есть,
я
думаю,
я,
вероятно,
попаду
в
ад.
Look,
I
ain't
wanna
die
like
this
Слушай,
я
не
хотел
умирать
вот
так.
I
ain't
picture
my
life
like
this
Я
не
представлял
свою
жизнь
такой.
They
don't
know
what
it's
like
like
this
Они
не
знают,
каково
это.
Pretending
I'm
happy
so
I
can
smile
like
this
Притворяюсь
счастливым,
чтобы
мог
улыбаться
вот
так
And
laugh
like
you
И
смеяться,
как
ты.
Sometimes
I
wonder
if
I
ever
act
like
you
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
веду
ли
я
себя
когда-нибудь,
как
ты.
Could
I
finally
fit
in
and
maybe
relax
like
woo
Смог
бы
я
наконец
вписаться
и,
может
быть,
расслабиться,
как
«вууу».
Or
would
you
feel
lost
without
me?
Или
ты
бы
чувствовала
себя
потерянной
без
меня?
Cause
honestly,
I
think
the
world
is
better
off
without
me
Потому
что,
честно
говоря,
я
думаю,
что
миру
лучше
без
меня.
And
my
mind's
spinning,
this
is
the
line
finish
И
мой
разум
вращается,
это
финишная
черта.
Truth
is,
I
don't
care
how
they
feel
about
my
feelings
Правда
в
том,
что
мне
все
равно,
что
они
думают
о
моих
чувствах.
I
made
up
my
mind,
I'm
going
out
like
Robin
Williams
Я
принял
решение,
я
уйду,
как
Робин
Уильямс.
I
guess
I'm
not
the
Ordinary
People
of
John
Legend
Наверное,
я
не
«Обычные
люди»
Джона
Ледженда.
And
I've
been
suicidal
since
the
day
I
was
nine,
shit
И
я
был
склонен
к
суициду
с
девяти
лет,
черт.
Okay,
the
day
I
was
nine
Хорошо,
с
девяти
лет.
I've
been
tired
of
being
bullied,
cuz,
stay
out
the
fire
Я
устал
от
издевательств,
братан,
держись
подальше
от
огня.
Grandma
told
me
I
should
take
it
one
day
at
a
time
Бабушка
сказала
мне,
что
я
должен
воспринимать
все
постепенно.
And
damn
it,
look
at
me
now,
fuck
И,
черт
возьми,
посмотри
на
меня
теперь,
блин.
Fuck,
pens
runnin'
out
Блин,
ручка
заканчивается.
Shit,
fu-
*sigh*
Черт,
бл-
*вздох*
*scrapping
paper*
*шуршание
бумаги*
Look,
just
know
it's
a
new
day
Слушай,
просто
знай,
что
это
новый
день.
But
if
you
reading
this
Но
если
ты
читаешь
это,
Then
it's
probably
too
late!
*gunshot*
То,
вероятно,
уже
слишком
поздно!
*выстрел*
Just
make
sure
you
tell
my
family
Просто
убедись,
что
ты
скажешь
моей
семье,
It's
okay,
I'm
sorry
Что
все
в
порядке,
прости
меня.
But
it's
too
late,
I'm
sorry
Но
уже
слишком
поздно,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
I
don't
wanna
live
to
see
another
day,
I'm
sorry
Я
не
хочу
дожить
до
следующего
дня,
прости
меня.
But
I
can't
stay,
I'm
sorry
Но
я
не
могу
остаться,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
Just
make
sure
you
tell
my
family
Просто
убедись,
что
ты
скажешь
моей
семье,
It's
okay,
I'm
sorry
Что
все
в
порядке,
прости
меня.
But
it's
too
late,
I'm
sorry
Но
уже
слишком
поздно,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
I
don't
wanna
live
to
see
another
day,
I'm
sorry
Я
не
хочу
дожить
до
следующего
дня,
прости
меня.
But
I
can't
stay,
I'm
sorry
Но
я
не
могу
остаться,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
I
hope
you
got
what
you
wanted
Надеюсь,
ты
получила
то,
что
хотела.
I
hope
you
finally
happy
Надеюсь,
ты
наконец
счастлива.
It's
too
late
for
you
Уже
слишком
поздно
для
тебя.
Been
going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума.
You
don't
know
how
many
times
that
I
done
prayed
for
you
Ты
не
знаешь,
сколько
раз
я
молился
за
тебя.
I
hope
you
hear
me,
goddamn
it
Надеюсь,
ты
слышишь
меня,
черт
возьми.
Cause
I
got
so
much
shit
that
I
wanna
say
to
you
Потому
что
у
меня
так
много
всего,
что
я
хочу
тебе
сказать.
I
used
to
shine,
now
I'm
all
in
the
dark
Раньше
я
сиял,
теперь
я
весь
во
тьме.
I
remember
I
used
to
tell
you
to
follow
your
heart
Помню,
я
говорил
тебе,
чтобы
ты
следовала
своему
сердцу.
But
goddamn
it,
look
at
you
now,
it's
all
of
your
fault
Но,
черт
возьми,
посмотри
на
тебя
теперь,
это
все
твоя
вина.
How
could
you?
Как
ты
могла?
Maybe
it's
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина.
I
shoulda
paid
more
attention
to
what
you
been
doing
Мне
следовало
уделять
больше
внимания
тому,
что
ты
делаешь.
Maybe
I
should
have
been
more
of
an
influence
Может
быть,
мне
следовало
оказывать
на
тебя
большее
влияние.
I
can't
believe
that
you're
dead,
I
fu-
Я
не
могу
поверить,
что
ты
мертва,
я,
бл-.
I
read
your
letter
and
all
I
could
do
is
have
mixed
feelings
about
it
Я
прочитал
твое
письмо,
и
все,
что
я
мог
сделать,
это
испытывать
смешанные
чувства
по
этому
поводу.
But
I'll
forever
be
attached
to
you,
damn
Но
я
навсегда
буду
привязан
к
тебе,
черт.
Part
of
me
feels
bad
for
you
Часть
меня
жалеет
тебя.
A
part
of
me
feels
like
you
weak
and
I'm
mad
at
you
Часть
меня
чувствует,
что
ты
слаба,
и
я
зол
на
тебя.
And
I
don't
mean
to
be
insensitive
И
я
не
хочу
быть
бесчувственным,
But
I
don't
understand
how
we
couldn't
prevent
this
shit
Но
я
не
понимаю,
как
мы
не
смогли
предотвратить
это
дерьмо.
You
took
the
easy
way
out
Ты
выбрала
легкий
путь.
Goddamn
it,
you
dead
Черт
возьми,
ты
мертва.
I
mean,
look
what
you
did
Я
имею
в
виду,
посмотри,
что
ты
сделала.
I'm
so
fucking
upset,
how
could
you
be
so
selfish?
Я
так
чертовски
расстроен,
как
ты
могла
быть
такой
эгоистичной?
Nigga,
how
could
you
be
so
selfish?
Сука,
как
ты
могла
быть
такой
эгоистичной?
Now
you're
gone,
you
done
left
me
so
helpless
Теперь
тебя
нет,
ты
оставила
меня
таким
беспомощным.
I
wonder
what
God
thinks
Интересно,
что
думает
Бог.
I
hope
you
in
God's
place
behaving
yourself
Надеюсь,
ты
на
Божьем
месте
ведешь
себя
хорошо.
Yo,
what
the
fuck
you
gotta
say
for
yourself?
(say
for
yourself)
Эй,
что,
черт
возьми,
ты
можешь
сказать
в
свое
оправдание?
(сказать
в
свое
оправдание)
Look,
I
really
feel
lost
without
you
Слушай,
я
действительно
чувствую
себя
потерянным
без
тебя.
I
hate
the
fact
you
think
the
world
is
better
off
without
you
Я
ненавижу
тот
факт,
что
ты
думаешь,
что
миру
лучше
без
тебя.
And
my
mind's
spinning,
this
is
the
line
finish
И
мой
разум
вращается,
это
финишная
черта.
Truth
is,
I
don't
care
how
you
feel
about
my
feelings
Правда
в
том,
что
мне
все
равно,
что
ты
думаешь
о
моих
чувствах.
And
I'd
be
lying
to
you
if
I
told
you
I'm
fine,
listen
И
я
бы
солгал
тебе,
если
бы
сказал,
что
я
в
порядке,
послушай.
I
know
that
you
can
hear
me,
all
I
need
is
like
five
minutes
Я
знаю,
что
ты
можешь
меня
слышать,
мне
нужно
всего
пять
минут.
I
just
wanna
reach
inside
the
casket
and
pull
you
out
Я
просто
хочу
залезть
в
гроб
и
вытащить
тебя
оттуда.
I'm
sorry
this
isn't
something
that
we
both
could
figure
out
Мне
жаль,
что
это
не
то,
что
мы
оба
могли
бы
решить.
I
wish
I
could
hear
you
now
Хотел
бы
я
слышать
тебя
сейчас.
Is
your
soul
missing?
Твоя
душа
пропала?
I
wonder
if
you
could
do
it
again,
would
you
do
it
different?
Интересно,
если
бы
ты
могла
сделать
это
снова,
ты
бы
поступила
иначе?
Tell
me
what
death
is
like
Скажи
мне,
какова
смерть.
Was
it
meant
for
you,
brodie?
Была
ли
она
предназначена
для
тебя,
братан?
Did
the
heaven
support
it?
Поддержали
ли
это
небеса?
Are
you
fucking
happy
now?
Ты,
блин,
счастлива
теперь?
Did
you
get
what
you
wanted?
Ты
получила
то,
что
хотела?
Isn't
this
what
you
wanted?
Разве
не
этого
ты
хотела?
I
feel
the
temperature
falling
Я
чувствую,
как
падает
температура.
And
you've
been
suicidal
back
day
you
were
nine?
И
ты
была
склонна
к
суициду
с
девяти
лет?
Yeah,
even
back
then,
you
was
nine
Да,
даже
тогда,
тебе
было
девять.
We
was
living
on
the
edge,
couldn't
stay
out
the
fire
Мы
жили
на
грани,
не
могли
держаться
подальше
от
огня.
Grandma
told
us
we
should
take
it
one
day
at
a
time
Бабушка
говорила
нам,
что
мы
должны
воспринимать
все
постепенно.
And
damn
it,
look
at
you
now
И,
черт
возьми,
посмотри
на
себя
теперь.
Shit,
but
it's
a
new
day
Черт,
но
это
новый
день.
And
if
you
can't
hear
me,
it's
probably
too
late
И
если
ты
не
можешь
меня
слышать,
то,
вероятно,
уже
слишком
поздно.
Just
make
sure
you
tell
my
family
Просто
убедись,
что
ты
скажешь
моей
семье,
It's
okay,
I'm
sorry
Что
все
в
порядке,
прости
меня.
But
it's
too
late,
I'm
sorry
Но
уже
слишком
поздно,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
I
don't
wanna
live
to
see
another
day,
I'm
sorry
Я
не
хочу
дожить
до
следующего
дня,
прости
меня.
But
I
can't
stay,
I'm
sorry
Но
я
не
могу
остаться,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
Just
make
sure
you
tell
my
family
Просто
убедись,
что
ты
скажешь
моей
семье,
It's
okay,
I'm
sorry
Что
все
в
порядке,
прости
меня.
But
it's
too
late,
I'm
sorry
Но
уже
слишком
поздно,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
I
don't
wanna
live
to
see
another
day,
I'm
sorry
Я
не
хочу
дожить
до
следующего
дня,
прости
меня.
But
I
can't
stay,
I'm
sorry
Но
я
не
могу
остаться,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
Just
make
sure
you
tell
my
family
Просто
убедись,
что
ты
скажешь
моей
семье,
It's
okay,
I'm
sorry
Что
все
в
порядке,
прости
меня.
But
it's
too
late,
I'm
sorry
Но
уже
слишком
поздно,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
I
don't
wanna
live
to
see
another
day,
I'm
sorry
Я
не
хочу
дожить
до
следующего
дня,
прости
меня.
But
I
can't
stay,
I'm
sorry
Но
я
не
могу
остаться,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
Just
make
sure
you
tell
my
family
Просто
убедись,
что
ты
скажешь
моей
семье,
It's
okay,
I'm
sorry
Что
все
в
порядке,
прости
меня.
But
it's
too
late,
I'm
sorry
Но
уже
слишком
поздно,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
I
don't
wanna
live
to
see
another
day,
I'm
sorry
Я
не
хочу
дожить
до
следующего
дня,
прости
меня.
But
I
can't
stay,
I'm
sorry
Но
я
не
могу
остаться,
прости
меня.
So
much
weighing
on
me
На
мне
так
много
тяготит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david kraft aka the cratez, gary lucas, tim wilke aka the cratez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.