Joyner Lucas - Just Because - перевод текста песни на русский

Just Because - Joyner Lucasперевод на русский




Just Because
Просто так
Just because
Просто так
Just because
Просто так
No smoke, damn
Без напряга, блин
I just wanna vibe
Я просто хочу расслабиться
Wanna ride with you ghosts, yeah
Хочу покататься с твоими призраками, да
Pour it, drink it, coast, yeah
Налить, выпить, кайфовать, да
No smoke, damn
Без напряга, блин
I just wanna vibe
Я просто хочу расслабиться
Wanna ride with you ghosts, yeah
Хочу покататься с твоими призраками, да
Pour it, drink it, coast, yeah
Налить, выпить, кайфовать, да
When's the last time that you called, just because
Когда ты последний раз звонила просто так?
Said hello, just because
Сказала «привет» просто так?
When's the last time we got drunk, just because
Когда мы последний раз напивались просто так?
When's the last time that we fucked, just because
Когда мы последний раз занимались любовью просто так?
You promised you won't change up, just because
Ты обещала, что не изменишься просто так
I know you work in the morning but tonight girl we should stay up, just because
Я знаю, тебе завтра на работу, но сегодня давай не будем спать, просто так
Pop some champagne in the tub, just because
Откроем шампанское в ванной, просто так
I said when's the last time we made love, just because
Я говорю, когда мы последний раз занимались любовью, просто так?
Just 'cause we ain't got shit to do
Просто потому что нам нечего делать
Lately you been so predictable,
В последнее время ты такая предсказуемая
I just need, I just need someone to listen to
Мне просто нужно, мне просто нужно, чтобы кто-то меня выслушал
Damn it I miss when you strip for no reason, I mean just for no reason
Блин, я скучаю по тому, как ты раздевалась без причины, я имею в виду просто так
Shopping and buying me gifts for no reason, now all you do is throw fists for no reason
Ходила по магазинам и покупала мне подарки без причины, а теперь ты только размахиваешь кулаками без причины
That shit's so depressing, I miss how it used to be
Это так угнетает, я скучаю по тому, как было раньше
Now you just got used to me, used to how usually you get when I'm in your space
Теперь ты просто привыкла ко мне, привыкла к тому, как ты обычно ведешь себя, когда я рядом
Now it don't feel like our vibe is the same
Теперь мне кажется, что наша атмосфера не та
I think we so routine, it's disgusting
Мне кажется, мы слишком погрязли в рутине, это отвратительно
Lately girl, we been so structured
В последнее время, детка, мы слишком структурированы
I mean how can we be so reluctant
Я имею в виду, как мы можем быть такими неохотными?
I just want the same person I fell in love with
Я просто хочу ту же девушку, в которую я влюбился
'Cause when's the last time that you called, just because
Потому что, когда ты последний раз звонила просто так?
Say hello, just because
Говорила «привет» просто так?
When's the last time we got drunk, just because
Когда мы последний раз напивались просто так?
When's the last time that we fucked, just because
Когда мы последний раз занимались любовью просто так?
I promise I won't change up, just because
Я обещаю, я не изменюсь просто так
Let's be real, just because
Давай будем настоящими, просто так
Chef up a meal in yo heels, just because
Приготовишь ужин на каблуках, просто так
Throw on some Netflix and chill, just because
Включим Netflix и расслабимся, просто так
Tell me, when's the last time we went out, just because
Скажи мне, когда мы последний раз выходили куда-нибудь просто так?
Left the house, just because
Выходили из дома, просто так?
When's the last time I went down, just because
Когда я последний раз делал тебе кунилингус, просто так?
When's the last time you got loud, just because, tell me
Когда ты последний раз кричала, просто так, скажи мне?
When's last time I said I'm proud, just because
Когда я последний раз говорил, что горжусь тобой, просто так?
Make you smile, just because
Заставлял тебя улыбаться, просто так?
Act like some kids and play house, just because
Вели себя как дети и играли в дочки-матери, просто так?
Throw on some jams and get loud, just because
Включали музыку и отрывались, просто так?
Just 'cause you're special, don't let your job get the best of you
Просто потому что ты особенная, не позволяй работе взять над тобой верх
That's when you get the best of me
Именно тогда ты получаешь от меня все самое лучшее
I feel we ain't been connecting mentally
Мне кажется, мы потеряли ментальную связь
I hope that you don't think any less of me, dammit I miss when you strip for no reason
Надеюсь, ты не думаешь обо мне хуже, блин, я скучаю по тому, как ты раздевалась без причины
I mean just for no reason
Я имею в виду просто так
Showers at night, candles lit on some sweet shit
Ночной душ, зажженные свечи и всякая милота
Now all we do is throw fists for no reason, that shit's so depressing
Теперь мы только машем кулаками без причины, это так угнетает
I blame myself, maybe it's my fault
Я виню себя, может быть, это моя вина
Fuck it girl just take your top off
Черт с ним, детка, просто сними свой верх
That make up sex, wake up next morning and hop on that Spaceship cruise all of the places that got lost in translation
Займемся примирительным сексом, проснемся следующим утром и отправимся в космическое путешествие по всем местам, которые потерялись в переводе
Lets take your mind off it
Давай отвлечемся от этого
Lately girl we been so structured
В последнее время, детка, мы слишком структурированы
I'm so in love, I just need you to trust it
Я так влюблен, мне просто нужно, чтобы ты доверяла мне
You just want the same person you fell in love with
Ты просто хочешь того же человека, в которого влюбилась
'Cause when's the last time that I called, just because
Потому что, когда я последний раз звонил просто так?
And said hello, just because
И говорил «привет», просто так?
When's the last time we got drunk, just because
Когда мы последний раз напивались просто так?
When's the last time that we fucked, just because
Когда мы последний раз занимались любовью просто так?
I promise I won't change up, just because
Я обещаю, я не изменюсь просто так
You know I work in the morning but tonight girl, we should stay up, just because
Ты знаешь, мне завтра на работу, но сегодня, детка, мы должны не спать, просто так
Pop some champagne in the tub, just because, hold up
Откроем шампанское в ванной, просто так, подожди
When's the last time we went out, just because
Когда мы последний раз выходили куда-нибудь просто так?
Left the house, just because
Выходили из дома, просто так?
When's the last time I went down, just because
Когда я последний раз делал тебе кунилингус, просто так?
When's the last time you got loud, just because, baby
Когда ты последний раз кричала, просто так, малышка?
When's the last time I. (hehe)
Когда я последний раз... (хе-хе)
Make you smile, just because
Заставлял тебя улыбаться, просто так?
Act like some kids and play house, just because
Вели себя как дети и играли в дочки-матери, просто так?
Throw on some jams and get down, just because
Включали музыку и отрывались, просто так?
Just 'cause
Просто так
I love you
Я люблю тебя
No smoke, damn
Без напряга, блин
I just wanna vibe
Я просто хочу расслабиться
Wanna ride with you ghosts, yeah
Хочу покататься с твоими призраками, да
Pour it, drink it, coast, yeah
Налить, выпить, кайфовать, да
No smoke, damn
Без напряга, блин
I just wanna vibe
Я просто хочу расслабиться
Wanna ride with ghosts, yeah
Хочу покататься с призраками, да
Pour it, drink it, coast, yeah
Налить, выпить, кайфовать, да
When's the last time that you called, just because
Когда ты последний раз звонила просто так?
Say hello, just because
Говорила «привет», просто так?
When's the last time we got drunk, just because
Когда мы последний раз напивались просто так?
When's the last time that we fucked, just because
Когда мы последний раз занимались любовью просто так?
I promise I won't change up, just because
Я обещаю, я не изменюсь просто так
I know you work in the morning but tonight girl we should stay up, just because
Я знаю, тебе завтра на работу, но сегодня, детка, мы должны не спать, просто так
Pop some champagne in the tub, just because
Откроем шампанское в ванной, просто так
Hold up, when's the last time we went out, just because
Подожди, когда мы последний раз выходили куда-нибудь просто так?
Left the house, just because
Выходили из дома, просто так?
When's the last time I went down, just because
Когда я последний раз делал тебе кунилингус, просто так?
When's the last time you got loud, just because, hold up
Когда ты последний раз кричала, просто так, подожди?
When's last time I said I'm proud, just because
Когда я последний раз говорил, что горжусь тобой, просто так?
Make you smile, just because
Заставлял тебя улыбаться, просто так?
Act like some kids and play house, just because
Вели себя как дети и играли в дочки-матери, просто так?
I love you
Я люблю тебя
Yo wassup, this is Joyner
Йо, привет, это Джойнер
I'm unable to take your call right now
Я сейчас не могу ответить на ваш звонок
Leave me a brief message and I'll get back to you, peace
Оставьте короткое сообщение, и я перезвоню вам, пока
Hey baby, this is Grandma
Привет, дорогой, это бабушка
I just called to check in on you, make sure everything is okay
Я просто звоню, чтобы узнать, как у тебя дела, убедиться, что все в порядке
I haven't heard from you
Я давно от тебя не слышала
Give Grandma a call back, I love you
Перезвони бабушке, я люблю тебя





Авторы: andré benjamin, antwan patton, gary lucas, patrick brown, raymon ameer murray, rico wade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.