Joyous Celebration - I Can Do All Things - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joyous Celebration - I Can Do All Things




I Can Do All Things
Я могу всё сделать
Lord, at this time, we 'would' like to thank You
Господь, в это время мы хотели бы возблагодарить Тебя
And tell You how much we appreciate You
И сказать Тебе, как сильно мы ценим Тебя.
When we were on the mountain top, You never left us
Когда мы были на вершине горы, Ты не покидал нас.
Even on the valley, Lord, You were there
Даже в долине, Господи, Ты был там.
So, we wanna tell You we appreciate You
Итак, мы хотим сказать Тебе, что мы ценим Тебя.
We give You the praise, we honour You
Мы воздаем Тебе хвалу, мы почитаем Тебя.
As Your word says, "I can do all things through Christ
Как сказано в Твоем слове: могу все делать через Христа,
Not in my power but in His power
не своей силой, но Его силой.
I can do all things through Christ, who strengthens me"
Я могу все делать через Христа, который укрепляет меня".
Yeah, I can do all things, I can
Да, я могу все делать, я могу.
I can do all things (through Christ, the Lord)
Я могу все делать (через Христа, Господа).
Through Christ, the Lord (I will press on)
Через Христа, Господа буду идти вперед).
I will press on to the mark (and never look back)
Я буду идти к цели никогда не оглядываться назад).
And never look back (I will hold on to His hand)
И никогда не оглядываться назад буду держаться за Его руку).
I will hold on to His hand (believe)
Я буду держаться за Его руку (веруя).
Believing in His word (He will never)
Веря в Его слово (Он никогда).
He will never (leave me) leave me (alone) alone
Он никогда (не оставит меня) не оставит (одного) одного.
(Uh, I can do)
(Э, я могу сделать)
I can do all things (through Christ, the Lord)
Я могу все делать (через Христа, Господа).
Through Christ, the Lord (and then, and I will press on)
Через Христа, Господа тогда, и я буду идти вперед).
I will press on to the mark (and never look back)
Я буду идти к цели никогда не оглядываться назад).
And never look back (and I will hold on to His hand)
И никогда не оглядываться назад я буду держаться за Его руку).
I will hold on to His hand (believing what He said)
Я буду держаться за Его руку (веря в то, что Он сказал).
Believing in His word (He will never)
Веря в Его слово (Он никогда).
He will never (leave me) leave me alone
Он никогда (не оставит меня) не оставит меня одного.
Come on, sing it, Little
Давай, спой это, Малыш.
I can do all things (mm)
Я могу все делать (мм).
Through Christ, the Lord (I will)
Через Христа, Господа буду).
I will press on to the mark and never look back (I will hold on to)
Я буду идти к цели и никогда не оглядываться назад буду держаться за).
I will hold on to His hand (believing in His word)
Я буду держаться за Его руку (веря в Его слово).
Believing in His word
Веря в Его слово.
He will never leave me alone
Он никогда не оставит меня одного.
(Yeah, I can do all things, yes, I can)
(Да, я могу все делать, да, я могу).
(I can do all things) everything, through Christ
могу все делать) все, через Христа.
(Through Christ) the Lord (the Lord) though the storms
(Через Христа) Господа (Господа), несмотря на бури.
(Though the storms may come) they'll rise at me
(Хотя бури могут прийти), они поднимутся на меня.
(I know You'll be there) everything, I can do
знаю, Ты будешь рядом) все, я могу сделать.
(I can do all things) sure, I can, sure, I can
могу все делать) конечно, я могу, конечно, я могу.
(Through Christ, the Lord) he-he, ooh, I can
(Через Христа, Господа) хе-хе, о, я могу.
(Do all things through Christ, the Lord) I can do, I can
(Делать все через Христа, Господа) Я могу делать, я могу.
(I can do all things) all things
могу все делать) все.
(Through Christ) yeah (the Lord)
(Через Христа) да (Господа).
Though the storms (my struggle may come)
Хотя бури (моя борьба может прийти).
(Though the storms may come) though situation may come
(Хотя бури могут прийти), хотя ситуация может сложиться.
(I know) I know (You'll be there) I'm sure about it
знаю) Я знаю (Ты будешь рядом) Я уверен в этом.
(I can do all things) yeah
могу все делать) да.
(Through Christ) yeah-yeah (the Lord) everything, do everything
(Через Христа) да-да (Господа) все, делать все.
(Do) everything (all things through Christ) mmm-hmm (the Lord)
(Делать) все (все через Христа) мм-хм (Господа).
Second verse
Второй куплет.
I can face the whole world (without a doubt)
Я могу смотреть в лицо всему миру (без сомнения).
Without a doubt
Без сомнения.
'Cause I know that there is someone
Потому что я знаю, что есть кто-то,
Who lives within me (uh)
кто живет во мне (э).
He is greater than the one (who lives in the world)
Он могущественнее того (кто живет в мире).
Who lives in this world
Кто живет в этом мире.
He will never, never leave me alone
Он никогда, никогда не оставит меня одного.
(I can face the whole world) without a doubt, without a doubt
могу смотреть в лицо всему миру) без сомнения, без сомнения.
(Without a doubt) 'cause I know
(Без сомнения), потому что я знаю.
('Cause I know) yes, I know, there's someone
(Потому что я знаю) да, я знаю, есть кто-то.
(That there is someone) who lives
(Что есть кто-то), кто живет.
(Who lives within me) He is greater than me
(Кто живет во мне) Он могущественнее меня.
(He is greater) greater than you (than the one)
(Он могущественнее) могущественнее тебя (чем тот).
Greater than the one who lives in this world
Могущественнее того, кто живет в этом мире.
(Who lives in this world) yeah
(Кто живет в этом мире) да.
(He will never) never, never (leave me) no, no (alone) yeah
(Он никогда) никогда, никогда (не оставит меня) нет, нет (одного) да.
(I can do) do (all things) everything, through Christ
могу делать) делать (все) все, через Христа.
(Through Christ) the Lord (the Lord) though the storm
(Через Христа) Господа (Господа), несмотря на бурю.
(Though the storms) they might arise on you but remain, that
(Хотя бури), они могут обрушиться на тебя, но знай, что.
(I know) He'll be (You'll be there) there for you
знаю) Он будет (Ты будешь рядом) рядом с тобой.
Through it all, I can do
Несмотря ни на что, я могу сделать.
(I can do all things through Christ, the Lord)
могу все делать через Христа, Господа).
Oh yes, I can, I can do everything, yes, I can
О да, я могу, я могу делать все, да, я могу.
(Do) do all things (all things) do everything
(Делать) делать все (все) делать все.
(Through Christ) every, everything (the Lord) oh, I
(Через Христа) все, все (Господа) о, я.
(Do all things) through Christ, do all things
(Делать все) через Христа, делать все.
(Through Christ) do all things, the Lord
(Через Христа) делать все, Господа.
(The Lord) ooh-ooh-ooh-ooh, I can do all things
(Господа) у-у-у-у, я могу все делать.
(Do all things) for He's able
(Делать все) потому что Он может.
(Through Christ) to keep me (the Lord) say!
(Через Христа) хранить меня (Господа), скажи!
I can do it (yeah!)
Я могу сделать это (да!).
Everything through Christ, the Lord (yeah, I can do it)
Все через Христа, Господа (да, я могу сделать это).
I can do it
Я могу сделать это.
Everything through Christ, the Lord (I can, I can)
Все через Христа, Господа могу, я могу).
I can do it
Я могу сделать это.
Everything through Christ, the Lord (I can, I can)
Все через Христа, Господа могу, я могу).
I can do it
Я могу сделать это.
Everything through Christ, the Lord (I can do it)
Все через Христа, Господа могу сделать это).
I can do it (everything)
Я могу сделать это (все).
Everything through Christ, the Lord (I can do it)
Все через Христа, Господа могу сделать это).
I can do it (everything)
Я могу сделать это (все).
Everything through Christ, the Lord (I can, I can)
Все через Христа, Господа могу, я могу).
I can do it (I can)
Я могу сделать это могу).
Everything through Christ, the Lord (I can, I can)
Все через Христа, Господа могу, я могу).
I can do it
Я могу сделать это.
Everything through Christ, the Lord
Все через Христа, Господа.
I can do it, I can do it, yeah! (Everything)
Я могу сделать это, я могу сделать это, да! (Все).
I can do it, I can do it, yeah! (Say it again, I can, I can)
Я могу сделать это, я могу сделать это, да! (Скажи это снова, я могу, я могу).
I can do it, I can do it, yeah!
Я могу сделать это, я могу сделать это, да!
Everything, everything, everything
Все, все, все.
I can do it, I can do it, yeah! (Everything)
Я могу сделать это, я могу сделать это, да! (Все).
Everything, everything, everything (everything)
Все, все, все (все).
I can do it, I can do it, yeah!
Я могу сделать это, я могу сделать это, да!
Everything, everything, everything
Все, все, все.





Авторы: lindelani mkhize, mthunzi namba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.