Joyous Celebration - Jesu ke Mechanic - Live At The Emperors Palace / 2023 - перевод текста песни на немецкий




Jesu ke Mechanic - Live At The Emperors Palace / 2023
Jesus ist mein Mechaniker - Live im Emperors Palace / 2023
Gele rapela bana beso
Wenn wir beten, meine Geschwister,
Please le chekeng dipelo
Bitte prüft eure Herzen,
Morena o nyaka dipelo tse tsalena
Der Herr möchte eure Herzen.
Gele rapela bana beso
Wenn wir beten, meine Geschwister,
Please le chekeng dipelo
Bitte prüft eure Herzen,
Morena o nyaka dipelo tse tsalena
Der Herr möchte eure Herzen.
Gele rapela bana beso (Gele rapela bana beso)
Wenn wir beten, meine Geschwister (Wenn wir beten, meine Geschwister),
(Please le chekeng dipelo)
(Bitte prüft eure Herzen)
(Morena o nyaka dipelo tse tsalena)
(Der Herr möchte eure Herzen)
Gele rapela bana beso (Gele rapela bana beso)
Wenn wir beten, meine Geschwister (Wenn wir beten, meine Geschwister),
(Please le chekeng dipelo)
(Bitte prüft eure Herzen)
(Morena o nyaka dipelo tse tsalena)
(Der Herr möchte eure Herzen)
Gele rapela bana beso (Gele rapela bana beso)
Wenn wir beten, meine Geschwister (Wenn wir beten, meine Geschwister),
(Please le chekeng dipelo)
(Bitte prüft eure Herzen)
(Morena o nyaka dipelo tse tsalena)
(Der Herr möchte eure Herzen)
Gele rapela bana beso (Gele rapela bana beso)
Wenn wir beten, meine Geschwister (Wenn wir beten, meine Geschwister),
(Please le chekeng dipelo)
(Bitte prüft eure Herzen)
(Morena o nyaka dipelo tse tsalena)
(Der Herr möchte eure Herzen)
Before le "hindra shinda" (Before le "hindra shinda, hendelosi")
Bevor ihr "hindra shinda" sagt (Bevor ihr "hindra shinda, hendelosi" sagt)
(Le emisa matsogo)
(Hebt eure Hände)
(Morena o nyaka dipelo tse tsalena)
(Der Herr möchte eure Herzen)
Before le "hindra shinda" (Before le "hindra shinda, hendelosi")
Bevor ihr "hindra shinda" sagt (Bevor ihr "hindra shinda, hendelosi" sagt)
(Le emisa matsogo)
(Hebt eure Hände)
(Morena o nyaka dipelo tse tsalena)
(Der Herr möchte eure Herzen)
Before le "hindra shinda" (Before le "hindra shinda, hendelosi")
Bevor ihr "hindra shinda" sagt (Bevor ihr "hindra shinda, hendelosi" sagt)
(Le emisa matsogo)
(Hebt eure Hände)
(Morena o nyaka dipelo tse tsalena)
(Der Herr möchte eure Herzen)
Gele rapela le re (Before le "hindra shinda, hendelosi")
Wenn wir beten und sagen (Bevor ihr "hindra shinda, hendelosi" sagt)
(Le emisa matsogo)
(Hebt eure Hände)
(Morena o nyaka dipelo tse tsalena)
(Der Herr möchte eure Herzen)
Ke re Morena o nyaka (Morena o nyaka dipelo tse tsalena)
Ich sage, der Herr möchte (Der Herr möchte eure Herzen)
Morena o nyaka (Morena o nyaka dipelo tse tsalena)
Der Herr möchte (Der Herr möchte eure Herzen)
Dipelo di utlwile bohloko Jeso
Die Herzen haben Schmerz empfunden, Jesus,
Di hloka letsogo la gago
Sie brauchen deine Hand,
Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka
Mechaniker, repariere mein Herz.
Dipelo di utlwile bohloko Jeso
Die Herzen haben Schmerz empfunden, Jesus,
Di hloka letsogo la gao
Sie brauchen deine Hand,
Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka
Mechaniker, repariere mein Herz.
Dipelo di utlwile bohloko (Dipelo di utlwile bohloko Jeso)
Die Herzen haben Schmerz empfunden (Die Herzen haben Schmerz empfunden, Jesus)
(Di hloka letsogo la gago)
(Sie brauchen deine Hand)
(Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
(Mechaniker, repariere mein Herz)
Dipelo di utlwile bohloko (Dipelo di utlwile bohloko Jeso)
Die Herzen haben Schmerz empfunden (Die Herzen haben Schmerz empfunden, Jesus)
(Di hloka letsogo la gago)
(Sie brauchen deine Hand)
(Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
(Mechaniker, repariere mein Herz)
Dipelo di utlwile bohloko (Dipelo di utlwile bohloko Jeso)
Die Herzen haben Schmerz empfunden (Die Herzen haben Schmerz empfunden, Jesus)
(Di hloka letsogo la gago)
(Sie brauchen deine Hand)
(Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
(Mechaniker, repariere mein Herz)
Dipelo di utlwile bohloko (Dipelo di utlwile bohloko Jeso)
Die Herzen haben Schmerz empfunden (Die Herzen haben Schmerz empfunden, Jesus)
(Di hloka letsogo la gago)
(Sie brauchen deine Hand)
(Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
(Mechaniker, repariere mein Herz)
Ao mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Oh Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Ao mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Oh Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Ao mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Oh Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
(Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
(Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
(Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
(Mechaniker, repariere mein Herz)
(Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
(Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)
(Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
(Mechaniker, repariere mein Herz)
Mekhenikhi (Mekhenikhi a khenikhe pelo yaka)
Mechaniker (Mechaniker, repariere mein Herz)





Авторы: Siyanqoba Mthethwa, Lindelani Mkhize, Mnqobi Nxumalo, Sefako Kgolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.