Joyous Celebration - Ka Hlahlathela (Live at the Durban Icc) - перевод текста песни на немецкий

Ka Hlahlathela (Live at the Durban Icc) - Joyous Celebrationперевод на немецкий




Ka Hlahlathela (Live at the Durban Icc)
Ka Hlahlathela (Live im Durban ICC)
Ka hlahlathela feelleng halelele
Ich irrte umher in endloser Wildnis,
Ke sa na Modimo, ke se na tshepo
ohne Gott, ohne Hoffnung.
Ho le lefifi, nyora le nkgamile
Es war dunkel, Durst quälte mich,
Ke tsietsoe, ke shoele ke sekoboto
ich war betrogen, am Verzweifeln.
Ka hlahlathela (Ka hlahlathela feelleng halelele)
Ich irrte umher (Ich irrte umher in endloser Wildnis),
Ke sa na Modimo (Ke sa na Modimo, ke se na tshepo)
ohne Gott (ohne Gott, ohne Hoffnung).
Ho le lefifi (Ho le lefifi, nyora le nkgamile)
Es war dunkel (Es war dunkel, Durst quälte mich),
Ke tsietsoe (Ke tsietsoe, ke shoele ke sekoboto)
ich war betrogen (ich war betrogen, am Verzweifeln).
Joale (Joale ke bone sediba sa 'nete)
Jetzt (Jetzt habe ich den wahren Brunnen gesehen),
Sediba (Sediba se maphodi, se monate)
den Brunnen (den heilenden, wohltuenden Brunnen).
Hona joale (Joale ke bone sediba sa 'nete)
Jetzt (Jetzt habe ich den wahren Brunnen gesehen),
Sediba (Sediba se maphodi, se monate)
den Brunnen (den heilenden, wohltuenden Brunnen).
Makhatheng a ho shoa, ka utloa lentsoe
Am Rande des Todes hörte ich eine Stimme,
Le re "Wena ea nyoriloeng, tlo metsing!"
die sagte: "Du, der du durstig bist, komm zum Wasser!"
Ha ke tadima, ka bona moroeroe
Als ich aufblickte, sah ich den Erlöser,
Ke, ke Jeso a mpitsa a eme sedibeng
es war Jesus, der mich rief, am Brunnen stehend.
Empa joale (Joale ke bone sediba sa 'nete)
Aber jetzt (Jetzt habe ich den wahren Brunnen gesehen),
O sediba (Sediba se maphodi, se monate)
Er ist der Brunnen (der heilende, wohltuende Brunnen).
Hona joale (Joale ke bone sediba sa 'nete)
Jetzt (Jetzt habe ich den wahren Brunnen gesehen),
Ke sediba (Sediba se maphodi, se monate)
Er ist der Brunnen (der heilende, wohltuende Brunnen).
Joale ke mo bone (Joale ke bone sediba sa 'nete)
Jetzt habe ich Ihn gesehen (Jetzt habe ich den wahren Brunnen gesehen),
O sediba sa maphodi (Sediba se maphodi, se monate)
Er ist der heilende Brunnen (der heilende, wohltuende Brunnen).
Joale ke ea mo bona (Joale ke bone sediba sa 'nete)
Ich sehe Ihn jetzt, meine Seele, (Jetzt habe ich den wahren Brunnen gesehen),
O sediba (Sediba se maphodi, se monate)
Er ist der Brunnen (der heilende, wohltuende Brunnen).
(Sediba se maphodi, se monate)
(Der heilende, wohltuende Brunnen)
Ke sediba (Sediba se maphodi, se monate)
Er ist der Brunnen (der heilende, wohltuende Brunnen).
O sediba (Sediba se maphodi, se monate)
Er ist der Brunnen (der heilende, wohltuende Brunnen).
Ke Ntata rona (Sediba se maphodi, se monate)
Er ist unser Vater (der heilende, wohltuende Brunnen).
(Sediba se maphodi, se monate)
(Der heilende, wohltuende Brunnen)
(Sediba se maphodi, se monate)
(Der heilende, wohltuende Brunnen)
(Sediba se maphodi, se monate)
(Der heilende, wohltuende Brunnen)
(Sediba se maphodi, se monate)
(Der heilende, wohltuende Brunnen)
(Sediba se maphodi, se monate)
(Der heilende, wohltuende Brunnen)
(Sediba se maphodi, se monate)
(Der heilende, wohltuende Brunnen)
(Sediba se maphodi, se monate)
(Der heilende, wohltuende Brunnen)
(Sediba se maphodi, se monate)
(Der heilende, wohltuende Brunnen)





Авторы: Public Domain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.