Текст и перевод песни Joyous Celebration - Kubo Bonke Othixo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kubo Bonke Othixo
Хвала Всемогущему Богу
Kubo
bonke
oThixo
Хвала
Всемогущему
Богу
Akekho
onjengaye
Нет
никого
подобного
Ему
UJesu,
nguye
yedwa
Иисус,
Он
единственный
Obusa
phezu
kwezinto
zonke
Кто
правит
всем
Kubo
bonke
oThixo
Хвала
Всемогущему
Богу
Akekho
onjengaye
Нет
никого
подобного
Ему
UJesu,
nguye
yedwa
Иисус,
Он
единственный
Obusa
phezu
kwezinto
zonke
Кто
правит
всем
UJes'
uye
yedwa
onokubongwa
Только
Иисус
достоин
хвалы
UJes'
uye
yedwa
onokubongwa
Только
Иисус
достоин
хвалы
UJes'
uye
yedwa
onokubongwa
Только
Иисус
достоин
хвалы
UJes'
uye
yedwa
onokubongwa
Только
Иисус
достоин
хвалы
Kubo
bonke
oThixo
Хвала
Всемогущему
Богу
Akekho
onjengaye
Нет
никого
подобного
Ему
UJesu,
nguye
yedwa
Иисус,
Он
единственный
Obusa
phezu
kwezinto
zonke
Кто
правит
всем
Kubo
bonke
oThixo
Хвала
Всемогущему
Богу
Akekho
onjengaye
Нет
никого
подобного
Ему
UJesu,
nguye
yedwa
Иисус,
Он
единственный
Obusa
phezu
kwezinto
zonke
Кто
правит
всем
UJes'
uye
yedwa
(nguye
yedwa,
nguye
yedwa)
Только
Иисус
(Он
единственный,
Он
единственный)
Onokubongwa
(akekh'
omunye)
Достоин
хвалы
(нет
никого
другого)
UJes'
uye
yedwa
(nguye
yedwa,
nguye
yedwa)
Только
Иисус
(Он
единственный,
Он
единственный)
Onokubongwa
(akekh'
omunye)
Достоин
хвалы
(нет
никого
другого)
UJes'
uye
yedwa
(nguye
yedwa,
nguye
yedwa)
Только
Иисус
(Он
единственный,
Он
единственный)
Onokubongwa
(akekh'
omunye)
Достоин
хвалы
(нет
никого
другого)
UJes'
uye
yedwa
(nguye
yedwa,
nguye
yedwa)
Только
Иисус
(Он
единственный,
Он
единственный)
Onokubongwa
Достоин
хвалы
Akekh'
omunye
ongcwele,
ophakeme
Нет
никого
другого
святого,
высшего
Akekh'
omuny'
onobubele
njengaye
Нет
никого
другого
доброго,
как
Он
Akekh'
omunye
ongcwele,
ophakeme
Нет
никого
другого
святого,
высшего
Akekh'
omuny'
onobubele
njengaye,
yeah-eh
Нет
никого
другого
доброго,
как
Он,
да-а
Akekho
omunye
(akekh'
omunye,
akekh'
omunye)
Нет
никого
другого
(нет
никого
другого,
нет
никого
другого)
Ongcwele
(akekh'
omunye),
ophakeme
Святого
(нет
никого
другого),
высшего
Akekho
omunye
(akekh'
omunye,
akekh'
omunye)
Нет
никого
другого
(нет
никого
другого,
нет
никого
другого)
'Nobubele
njengaye
Доброго,
как
Он
Akekho
omunye
(akekh'
omunye,
akekh'
omunye)
Нет
никого
другого
(нет
никого
другого,
нет
никого
другого)
Ongcwele
(akekh'
omunye),
ophakeme
Святого
(нет
никого
другого),
высшего
Akekho
omunye
(akekh'
omunye,
akekh'
omunye)
Нет
никого
другого
(нет
никого
другого,
нет
никого
другого)
'Nobubele
njengaye,
yeah-eh
Доброго,
как
Он,
да-а
Akekho
omunye
(akekh'
omunye,
akekh'
omunye)
Нет
никого
другого
(нет
никого
другого,
нет
никого
другого)
Ongcwele
(akekh'
omunye),
ophakeme
Святого
(нет
никого
другого),
высшего
Akekho
omunye
(akekh'
omunye,
akekh'
omunye)
Нет
никого
другого
(нет
никого
другого,
нет
никого
другого)
'Nobubele
njengaye
Доброго,
как
Он
Akekho
omunye
(akekh'
omunye,
akekh'
omunye)
Нет
никого
другого
(нет
никого
другого,
нет
никого
другого)
Ongcwele
(akekh'
omunye),
ophakeme
Святого
(нет
никого
другого),
высшего
Akekho
omunye
(akekh'
omunye,
akekh'
omunye)
Нет
никого
другого
(нет
никого
другого,
нет
никого
другого)
'Nobubele
njengaye
Доброго,
как
Он
'Nobubele
njengaye
Доброго,
как
Он
'Nobubele
njengaye
Доброго,
как
Он
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siyanqoba Mthethwa, Hlengiwe Ntombela, Sibongiseni Mbhele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.