Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Help (Live)
Моя Помощь (Live)
I
will
lift
up
mine
eyes
to
the
hills
Я
возведу
очи
мои
к
горам,
From
whence
cometh
my
help?
Откуда
придет
помощь
моя?
My
help
cometh
from
the
Lord
Помощь
моя
от
Господа,
The
Lord
which
made
Heaven
and
Earth
Создавшего
небо
и
землю.
He
said:
He
would
not
suffer
my
foot
Он
не
даст
поколебаться
ноге
твоей,
My
foot
to
be
moved
Ноге
твоей
не
даст
Он
поколебаться.
The
Lord
which
keepeth
thee
Хранящий
тебя
не
дремлет,
He
will
not
slumber
nor
sleep
Не
дремлет
и
не
спит.
For
the
Lord
is
thy
keeper
Вот,
хранитель
Израиля
не
дремлет
и
не
спит.
The
Lord
is
thy
shade
Господь
— хранитель
твой;
Upon
thy
right
hand
Господь
— сень
твоя
Upon
thy
right
hand
с
правой
руки
твоей.
Though
the
sun
shall
not
smite
me
by
day
Солнце
не
поразит
тебя
днем,
Nor
the
moon
by
night
ни
луна
ночью.
He
shall
preserve
your
soul
Господь
сохранит
тебя
от
всякого
зла;
Even
forever
more
сохранит
душу
твою.
My
help,
my
help,
my
help
Моя
помощь,
моя
помощь,
моя
помощь
All
of
my
help
cometh
from
the
Lord
Вся
моя
помощь
приходит
от
Господа.
Lift
up
your
eyes
unto
the
hills
Возведи
очи
твои
к
горам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquelyn Gouche-farris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.