Joyous Celebration - Sakhiwe Kulidwala (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joyous Celebration - Sakhiwe Kulidwala (Live)




Sakhiwe Kulidwala (Live)
Built on the Rock (Live)
Upon this rock, I will build my church
Upon this rock, I will build my church
And the gates of hell shall not prevail against it
And the gates of hell shall not prevail against it
Siyibandla elakhiwe, lisekelwe, elakhiwe (thina)
We are the church built, founded, established (we are)
Sakhiwe kulo lon' idwala
Built on this rock
Idwala laphakade (oh, thina siyibandla bazalwane)
The eternal rock (oh, we are the church, brethren)
Siyibandla elakhiwe, lisekelwe, elakhiwe (oh, thina)
We are the church built, founded, established (oh, we are)
Sakhiwe kulo lolidwala (oh, Nkos' yam')
Built on this rock (oh, my Lord)
Idwala laphakade (oh, thina, siyibandla bazalwane)
The eternal rock (oh, we, we are the church, brethren)
Siyibandla elakhiwe, lisekelwe, elakhiwe (oh, thina)
We are the church built, founded, established (oh, we are)
Sakhiwe kulo lon' idwala
Built on this rock
Idwala laphakade (oh, thina bazalwane siyibandla)
The eternal rock (oh, we brethren are the church)
Siyibandla elakhiwe, lisekelwe, elakhiwe
We are the church built, founded, established
Sakhiwe kulo lon' idwala (thank you, Jesus, we are built for the rock)
Built on this rock (thank you, Jesus, we are built for the rock)
Idwala laphakade (oh, thina siyibandla elimile)
The eternal rock (oh, we are the standing church)
Siyibandla elimile, lisekelwe, liqinile (thina)
We are the church standing, founded, strong (we are)
Sakhiwe kulo lon' idwala (oh, Jes' wam)
Built on this rock (oh, my Jesus)
Idwala laphakade (oh, thina siyibandla bazalwane)
The eternal rock (oh, we are the church, brethren)
Siyibandla elimile, lisekelwe, liqinile (thina)
We are the church standing, founded, strong (we are)
Sakhiwe kulo lon' idwala (woza bafana, woza bafana)
Built on this rock (come on brothers, come on brothers)
Idwala laphakade
The eternal rock
(Abafana bevangeli, ah, Jesus)
(The brothers of the gospel, ah, Jesus)
(Amasango esihogo wona)
(The gates of hell)
Amasango esihogo angeke asinqobe (ngoba thina)
The gates of hell shall not conquer us (because we are)
Sakhiwe kulo lon' idwala (the gates of hell shall not prevail)
Built on this rock (the gates of hell shall not prevail)
Idwala laphakade (amasango esihogo wona, wona)
The eternal rock (the gates of hell, oh, oh)
Amasango esihogo angeke asinqobe (angeke aphumelele, ngoba thina)
The gates of hell shall not conquer us (they shall not succeed, because we are)
Sakhiwe kulo lon' idwala
Built on this rock
Idwala laphakade (amasango esihogo wona)
The eternal rock (the gates of hell)
Amasango esihogo angeke asinqobe (ngoba thina)
The gates of hell shall not conquer us (because we are)
Sakhiwe kulo lon' idwala
Built on this rock
Idwala laphakade (uwo, wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo)
The eternal rock (uwo, wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo)
Wo-wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo
Wo-wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo
Wo-wo-wo-wo-wo
Wo-wo-wo-wo-wo
Wo-wo, wo, wo-wo, wo-wo-wo-wo (Jesus)
Wo-wo, wo, wo-wo, wo-wo-wo-wo (Jesus)
Wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo (eyi, wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo)
Wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo (eyi, wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo)
Wo-wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo
Wo-wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo
Wo-wo-wo-wo-wo (wo-wo)
Wo-wo-wo-wo-wo (wo-wo)
Wo-wo, wo, wo-wo (oh, Jesus), wo-wo-wo-wo
Wo-wo, wo, wo-wo (oh, Jesus), wo-wo-wo-wo
Wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo (ngoba thina sakhiwe)
Wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo (because we are built)
Sakhiwe kulo lon' idwala
Built on this rock
Idwala laphakade (thina, sina, nina sakhiwe)
The eternal rock (we, us, you are built)
Sakhiwe kulo lon' idwala
Built on this rock
Idwala laphakade (ngoba thina sakhiwe, sakhiwe)
The eternal rock (because we are built, built)
Sakhiwe kulo lon' idwala
Built on this rock
Idwala laphakade
The eternal rock






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.