Текст и перевод песни Joyous Celebration - UJesu Aw Limnandi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UJesu Aw Limnandi - Live
UJesu Aw Limnandi - Live
Limnandi
kimi
lelo
gama
Как
же
прекрасно
это
имя,
Nguyen'
owangifela
nam'
Того,
кто
умер
и
за
меня.
Ligcwele
enhliz'weni
yam'
Оно
наполняет
сердце
моё,
Igama
likaJesu
Имя
Иисуса.
Limnandi
kimi
lelo
gama
Как
же
прекрасно
это
имя,
Nguyen'
owangifela
nami
Того,
кто
умер
и
за
меня.
Futhi
ligcwele
enhliz'weni
yam'
Оно
наполняет
сердце
моё,
Igama
likaJesu
Имя
Иисуса.
UJesu,
aw'
limnandi
pho
Иисус,
Ты
прекрасен,
UJesu,
liminjalo
bo
Иисус,
это
так,
UJesu,
ngizakulisho
Иисус,
я
буду
славить
Тебя
Namanje
naphakade
Сейчас
и
во
веки
веков.
UJesu,
eloMfeli
wam'
Иисус,
мой
Искупитель,
Owazithwala
izono
zam'
Взявший
на
себя
мои
грехи,
Yen'
oseqedile
uvalo
lwam'
Ты
забрал
мой
страх.
Ngiyamuthanda
uJesu
Я
люблю
Тебя,
Иисус,
UJesu,
aw'
limnandi
bo
(yeb',
uJesu)
Иисус,
Ты
прекрасен,
(да,
Иисус)
UJesu,
liminjalo
bo
Иисус,
это
так,
(Sinqoba
ngalo
leli
gama)
(Мы
побеждаем
с
этим
именем)
UJesu,
ngizakulisho
Иисус,
я
буду
славить
Тебя
Namanje
naphakade
Сейчас
и
во
веки
веков.
(Yebo,
uJesu)
(Да,
Иисус)
UJesu,
aw'
limnandi
bo
Иисус,
Ты
прекрасен,
(Hey',
lingumbhoshongo
lamandla)
(Это
могущественная
башня)
UJesu,
liminjalo
bo
Иисус,
это
так,
(Abakhola
kulo
bayalandeka)
(Призывающие
Его
спасаются)
UJesu,
ngizakulisho
Иисус,
я
буду
славить
Тебя
Namanje
naphakade
Сейчас
и
во
веки
веков.
Ingekhathal',
ingekhathal'
indlebe,
qha
Не
важно,
не
важно
слышит
ли
ухо,
Ilizwa
lelo,
lelo
gama
la?
Но
слышит
ли
оно
это
имя?
Liqed'
izinyembezi
nya
Оно
вытирает
все
слёзы,
EloMsindisi,
uJesu
Наш
Спаситель,
Иисус.
Alikho
e-
alikho
elilodwa
qha
Нет
ни
одного,
ни
единого
имени
Ezweni
noma,
noma
laphaya
На
земле
или
на
небесах,
Singelibonge
sonke
na
Чтобы
мы
все
не
славили
Elihle
li-
likaJesu
Прекрасное
имя
Иисуса.
UJesu,
aw'
limnandi
bo
Иисус,
Ты
прекрасен,
(Leligama
yelapha
nezifo)
(Это
имя
- лекарство
от
болезней)
UJesu,
liminjalo
bo
Иисус,
это
так,
(Livul'
im'nyang'
evaliwe
leli
gama)
(Оно
открывает
любую
закрытую
дверь)
UJesu,
ngizakulisho
Иисус,
я
буду
славить
Тебя
Namanje
naphakade
Сейчас
и
во
веки
веков.
(Yeb',
uJesu)
(Да,
Иисус)
UJesu,
aw'
limnandi
bo
Иисус,
Ты
прекрасен,
(Yegqashul'
im'sedari
yaseLebanoni)
(Оно
сокрушает
кедр
ливанский)
UJesu,
liminjalo
bo
Иисус,
это
так,
(Malibongwe
ngabantu,
libongwe
nayingelosi)
(Да
будет
Он
прославлен
людьми
и
ангелами)
UJesu,
ngizakulisho
Иисус,
я
буду
славить
Тебя
Namanje
naphakade
Сейчас
и
во
веки
веков.
UJesu,
aw'
limnandi
bo
Иисус,
Ты
прекрасен,
(Yebo,
liyinqaba
yethu)
(Да,
Он
наша
крепость)
UJesu,
liminjalo
bo
Иисус,
это
так,
(Yebo,
libize
leli
gama)
(Да,
призовите
это
имя)
UJesu,
ngizakulisho
(lizok'
nqobela)
Иисус,
я
буду
славить
Тебя
(оно
победит)
Namanje
naphakade
(oh,
uJesu)
Сейчас
и
во
веки
веков.
(о,
Иисус)
UJesu,
aw'
limnandi
bo
(uJesu)
Иисус,
Ты
прекрасен,
(Иисус)
UJesu,
liminjalo
bo
Иисус,
это
так,
(Yebo,
libize
leli
gama)
(Да,
призовите
это
имя)
UJesu,
ngizakulisho
Иисус,
я
буду
славить
Тебя
Namanje
naphakade
(yeb',
uJesu)
Сейчас
и
во
веки
веков.
(да,
Иисус)
UJesu,
aw'
limnandi
bo
Иисус,
Ты
прекрасен,
(Limnandi,
l'yaphilisa
leli
gama)
(Прекрасно
и
животворяще
это
имя)
UJesu,
liminjalo
bo
Иисус,
это
так,
(Ngingaba
yini
ngaphandle
kwalo?
UJesu)
(Что
бы
я
делала
без
Него?
Иисус)
UJesu,
ngizakulisho
Иисус,
я
буду
славить
Тебя
Namanje
naphakade
Сейчас
и
во
веки
веков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siyanqoba Mthethwa, Lindelani Mkhize, Mnqobi Nxumalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.