Joyous Celebration - Ulawla Konke - Live At The Emperors Palace / 2023 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joyous Celebration - Ulawla Konke - Live At The Emperors Palace / 2023




Ulawla Konke - Live At The Emperors Palace / 2023
Ты правишь всем - Живое выступление во дворце императора / 2023
(Anaya anaya anaya anaya)
(Анайя анайя анайя анайя)
(Anaya anaya)
(Анайя анайя)
(Anaya anaya anaya anaya)
(Анайя анайя анайя анайя)
(Anaya anaya)
(Анайя анайя)
(Anaya anaya anaya anaya)
(Анайя анайя анайя анайя)
(Anaya anaya)
(Анайя анайя)
(Anaya anaya anaya anaya)
(Анайя анайя анайя анайя)
(Anaya anaya)
(Анайя анайя)
God of Abraham
Бог Авраама
God of Isaac
Бог Исаака
God of Jacob (Anaya anaya anaya anaya)
Бог Иакова (Анайя анайя анайя анайя)
(Anaya anaya)
(Анайя анайя)
God of Daniel (Anaya anaya anaya anaya)
Бог Даниила (Анайя анайя анайя анайя)
(Anaya anaya)
(Анайя анайя)
Yena uhlel'esihlalweni sobukhosi
Он восседает на престоле славы
Wembhet'amandla njengengubo
Он облачён в силу, как в одежду
Uhlel'esihlalweni sobukhosi
Он восседает на престоле славы
Uyabusa
Он правит
Yena (uhlel'esihlalweni sobukhosi)
Он (восседает на престоле славы)
Wembhet'amandla njengengubo
Он облачён в силу, как в одежду
(Uhlel'esihlalweni sobukhosi)
(Восседает на престоле славы)
(Uyabusa)
(Он правит)
Yena (uhlel'esihlalweni sobukhosi)
Он (восседает на престоле славы)
Wembhet'amandla njengengubo
Он облачён в силу, как в одежду
(Uhlel'esihlalweni sobukhosi)
(Восседает на престоле славы)
(Uyabusa)
(Он правит)
Thixo' onothando (Anaya anaya anaya anaya, anaya anaya)
Боже любви (Анайя анайя анайя анайя, анайя анайя)
UnguThixo onobulali (Anaya anaya anaya anaya, anaya anaya)
Ты - Бог праведности (Анайя анайя анайя анайя, анайя анайя)
Thixo Onenceba (Anaya anaya anaya anaya, anaya anaya)
Боже милосердия (Анайя анайя анайя анайя, анайя анайя)
Thixo onamandla (Anaya anaya anaya anaya, anaya anaya)
Боже силы (Анайя анайя анайя анайя, анайя анайя)
Thixo' onothando (Anaya anaya anaya anaya, anaya anaya)
Боже любви (Анайя анайя анайя анайя, анайя анайя)
Thixo onobulali (Anaya anaya anaya anaya, anaya anaya)
Бог праведности (Анайя анайя анайя анайя, анайя анайя)
Thixo Onenceba (Anaya anaya anaya anaya, anaya anaya)
Боже милосердия (Анайя анайя анайя анайя, анайя анайя)
Thixo onamandla (Anaya anaya anaya anaya, anaya anaya)
Боже силы (Анайя анайя анайя анайя, анайя анайя)
Yena (uhlel'esihlalweni sobukhosi)
Он (восседает на престоле славы)
Wembhet'amandla njengengubo
Он облачён в силу, как в одежду
(Uhlel'esihlalweni sobukhosi)
(Восседает на престоле славы)
Uyabusa (Uyabusa)
Он правит (Он правит)
Yena (uhlel'esihlalweni sobukhosi)
Он (восседает на престоле славы)
Wembhet'amandla njengengubo
Он облачён в силу, как в одежду
(Uhlel'esihlalweni sobukhosi)
(Восседает на престоле славы)
(Uyabusa) Bambelela
(Он правит) Держись
(Bambelela qinisela) Thandaz'umkholwe ukuthi uyaphendula
(Держись крепче) Молись и верь, что Он ответит
(Bambelela qinisela) Hold on to Him and be sure
(Держись крепче) Держись за Него и будь уверена
(Bambelela) He's not a man (qinisela) He never lies
(Держись) Он не человек (крепче) Он никогда не лжёт
Bambelela (Bambelela) qinisela (qinisela)
Держись (Держись) крепче (крепче)
Siyibonile imimangaliso awayenzayo (awayenzayo)
Мы видели чудеса, что Он творит (что Он творит)
Sisho nathi, singamangqina
Мы скажем, и мы - свидетели
Oh hai siyibonile imimangaliso awayenzayo (awayenzayo)
О, да, мы видели чудеса, что Он творит (что Он творит)
Sisho nathi, singamangqina
Мы скажем, и мы - свидетели
Oh hai siyibonile imimangaliso awayenzayo (awayenzayo)
О, да, мы видели чудеса, что Он творит (что Он творит)
Sisho nathi, singamangqina
Мы скажем, и мы - свидетели
Oh-oh hai siyibonile imimangaliso awayenzayo (awayenzayo)
О-о, да, мы видели чудеса, что Он творит (что Он творит)
Sisho nathi, singamangqina
Мы скажем, и мы - свидетели
Amandla ngawakho
Сила в Тебе
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
Amandla (Amandla) ngawakho (ngawakho)
Сила (Сила) в Тебе Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
Amandla (Amandla ngawakho)
Сила (Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
Amandla (Amandla ngawakho)
Сила (Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
Amandla (Amandla ngawakho)
Сила (Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
Amandla (Amandla ngawakho)
Сила (Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
Amandla (Amandla ngawakho)
Сила (Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
Yena uhlel'esihlalweni sobukhosi
Он восседает на престоле славы
Wembhet'amandla njengengubo
Он облачён в силу, как в одежду
Uhlel'esihlalweni sobukhosi
Он восседает на престоле славы
Ugcwalis'igama lakho
Свято имя Твоё
Uhlel'esihlalweni sobukhosi
Он восседает на престоле славы
Wembhet'amandla njengengubo
Он облачён в силу, как в одежду
Uhlel'esihlalweni sobukhosi
Он восседает на престоле славы
Uyabusa
Он правит
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)
(Amandla ngawakho)
(Сила в Тебе)
(Nobungcwalisa bobakho)
всё величие Твоё)





Авторы: Siyanqoba Mthethwa, Lindelani Mkhize, Mnqobi Nxumalo, Kholiwe Ganca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.