Joyride - 6am - перевод текста песни на немецкий

6am - Joyrideперевод на немецкий




6am
6 Uhr morgens
She's always on my mind
Sie ist immer in meinen Gedanken
But fingers crossed it'll pass with time
Aber Daumen drücken, dass es mit der Zeit vergeht
So I'll go crush another line
Also zieh' ich mir noch 'ne Line rein
And luck out on another dime
Und finde mit Glück 'ne andere Schönheit
'Cause 6 a.m has never been my friend
Denn 6 Uhr morgens war noch nie mein Freund
He's always there to see it through
Er ist immer zur Stelle, bis zum Schluss
6 a.m has never been my friend
6 Uhr morgens war noch nie mein Freund
Plus I think he's in cahoots with you
Außerdem glaube ich, er steckt mit dir unter einer Decke
He'll let me go through my day without a single thought of you
Er lässt mich durch den Tag gehen, ohne einen einzigen Gedanken an dich
Sunrise is the string around my finger
Der Sonnenaufgang ist meine Gedächtnisstütze
He'll point out all my problems, but won't say what I oughta do
Er zeigt all meine Probleme auf, sagt aber nicht, was ich tun sollte
Just another fly girl on the brain of a broke-arse singer, hey!
Nur ein weiteres tolles Mädel im Gehirn eines abgebrannten Sängers, hey!
And as long as my phone dies I'll be all right
Und solange mein Handy leer ist, komme ich klar
'Cause then when it's home time I'll be free all night
Denn wenn es dann Zeit ist nach Hause zu gehen, bin ich die ganze Nacht frei
Of your face, and your updates
Von deinem Gesicht und deinen Updates
Your bullshit mates, there's no escape
Deinen Scheiß-Freunden, es gibt kein Entkommen
'Cause 6 a.m has never been my friend
Denn 6 Uhr morgens war noch nie mein Freund
He's always there to see it through
Er ist immer zur Stelle, bis zum Schluss
6 a.m has never been my friend
6 Uhr morgens war noch nie mein Freund
Plus I think he's in cahoots with you
Außerdem glaube ich, er steckt mit dir unter einer Decke
And as long as my phone dies I'll be all right
Und solange mein Handy leer ist, komme ich klar
'Cause 6 a.m has never been my friend
Denn 6 Uhr morgens war noch nie mein Freund
'Cause then when it's home time I'll be free all night
Denn wenn es dann Zeit ist nach Hause zu gehen, bin ich die ganze Nacht frei
He's always there to see it through
Er ist immer zur Stelle, bis zum Schluss
And as long as my phone dies I'll be all right
Und solange mein Handy leer ist, komme ich klar
6 a.m has never been my friend
6 Uhr morgens war noch nie mein Freund
'Cause then when it's home time I'll be free all night
Denn wenn es dann Zeit ist nach Hause zu gehen, bin ich die ganze Nacht frei
Plus I think he's in cahoots with you
Außerdem glaube ich, er steckt mit dir unter einer Decke





Авторы: Raphael Philip C. Dixon, Rowan John Dix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.