JOYRYDE - Kickin Off - перевод текста песни на немецкий

Kickin Off - JOYRYDEперевод на немецкий




Kickin Off
Es Eskaliert
What kind of things that you have
Was für Sachen hast du
When I find out don't expect me to stop
Wenn ich es herausfinde, erwarte nicht, dass ich aufhöre
I'll come for the P's that you stack
Ich komme wegen der Kohle, die du hast
And come for all the food that you blot
Und komme wegen all dem Essen, das du klaust
Better hand over the bag
Gib lieber die Tasche her
Your boys don't wanna see you shot
Deine Jungs wollen nicht sehen, wie du erschossen wirst
If I kick down the door to your flat
Wenn ich die Tür zu deiner Wohnung eintrete
Dun know I'll clear out your house on the spot
Weißt du, ich räume dein Haus sofort aus
(Clear!) All the things in your house
(Leer!) Alle Sachen in deinem Haus
(Clear!) All the things in your fridge
(Leer!) Alle Sachen in deinem Kühlschrank
(Smash!) All your plates from your rack
(Zerschlagen!) Alle deine Teller von deinem Regal
(Clear!) All of your kids' toys
(Leer!) Alle Spielzeuge deiner Kinder
(Clear!) All of your CD rack
(Leer!) Dein ganzes CD-Regal
Won't get none of your CD's back
Du wirst keine deiner CDs zurückbekommen
Tryna hype up on the mic
Versuchst, am Mikrofon anzugeben
While I spray my bars on the mic
Während ich meine Bars am Mikrofon spitte
(Slap!) Don't hype up on the mic
(Klatsch!) Gib nicht am Mikrofon an
(Kick!) Now, who here wants to fight?
(Tritt!) Na, wer will hier kämpfen?
Strangle man with the microphone lead
Ich erwürge dich mit dem Mikrofonkabel
Bax mans head with the side of the mic
Schlag dir mit der Seite des Mikrofons auf den Kopf
Shout at mans face, I'm not taking it light
Schrei dich an, ich nehme es nicht auf die leichte Schulter
Drag man down to the floor, that's right
Zieh dich auf den Boden, genau so ist es richtig
I have to punch up guys
Ich muss Typen verprügeln
Guys try it with me, I don't know why
Typen versuchen es mit mir, ich weiß nicht warum
Pulling out lengs everywhere
Überall Waffen ziehen
Dun know we got the shotgun there
Du weißt, wir haben die Schrotflinte da
Boy man down from the side of the stairs
Ich schlage dich von der Seite der Treppe
See that man tryna run over there?
Siehst du den Typen, der versucht, da drüben wegzulaufen?
Run after man, chase man over there
Renn dem Typen hinterher, jage ihn da drüben
Hop the railings, clear man over there
Spring über das Geländer, mach ihn da drüben fertig
Woyy! Straight over there
Woyy! Gleich da drüben
I locked on the sight, now yout's down there
Ich habe das Visier eingestellt, jetzt bist du da unten
Stay down, keep your head to the ground
Bleib unten, halt deinen Kopf am Boden
Dun know I'll shoot off your head top clear
Du weißt, ich schieße dir den Kopf weg
No, it was a war last year
Nein, letztes Jahr war es ein Krieg
This year, it's kicking off right here
Dieses Jahr eskaliert es genau hier
This year, it's kicking off right here
Dieses Jahr eskaliert es genau hier
Dun know we got the shotgun there
Du weißt, wir haben die Schrotflinte da
If I go make me a mask
Wenn ich mir eine Maske mache
No one see who boyed off the ting
Niemand sieht, wer das Ding abgefeuert hat
Run up on man, I'll boy off the ting
Ich renne auf dich zu, ich werde das Ding abfeuern
Hop the railings and boy off the ting
Spring über das Geländer und feuer das Ding ab
Woyy! Make me a mask
Woyy! Mach mir eine Maske
No one see who boyed off the ting
Niemand sieht, wer das Ding abgefeuert hat
Run out the bush and boy off the ting
Renn aus dem Busch und feuer das Ding ab
You're screaming
Du schreist
Tryna hype up on the mic
Versuchst, am Mikrofon anzugeben
While I spray my bars on the mic
Während ich meine Bars am Mikrofon spitte
(Slap!) Don't hype up on the mic
(Klatsch!) Gib nicht am Mikrofon an
(Kick!) Now, who here wants to fight?
(Tritt!) Na, wer will hier kämpfen?
Strangle man with the microphone lead
Ich erwürge dich mit dem Mikrofonkabel
Bax mans head with the side of the mic
Schlag dir mit der Seite des Mikrofons auf den Kopf
Shout at mans face, I'm not taking it light
Schrei dich an, ich nehme es nicht auf die leichte Schulter
Drag man down to the floor, that's right
Zieh dich auf den Boden, genau so ist es richtig
I have to punch up guys
Ich muss Typen verprügeln
Guys try it with me, I don't know why
Typen versuchen es mit mir, ich weiß nicht warum
Pulling out lengs everywhere
Überall Waffen ziehen
Dun know we got the shotgun there
Du weißt, wir haben die Schrotflinte da
Boy man down from the side of the stairs
Ich schlage dich von der Seite der Treppe
See that man tryna run over there?
Siehst du den Typen, der versucht, da drüben wegzulaufen?
Run after man, chase man over there
Renn dem Typen hinterher, jage ihn da drüben
Hop the railings, clear man over there
Spring über das Geländer, mach ihn da drüben fertig
Woyy! Straight over there
Woyy! Gleich da drüben
I locked on the sight, now yout's down there
Ich habe das Visier eingestellt, jetzt bist du da unten
Stay down, keep your head to the ground
Bleib unten, halt deinen Kopf am Boden
Dun know I'll shoot off your head top clear
Du weißt, ich schieße dir den Kopf weg
No, it was a war last year
Nein, letztes Jahr war es ein Krieg
This year, it's kicking off right here
Dieses Jahr eskaliert es genau hier
This year, it's kicking off right here
Dieses Jahr eskaliert es genau hier
Dun know we got the shotgun there
Du weißt, wir haben die Schrotflinte da
If I go make me a mask
Wenn ich mir eine Maske mache
No one see who boyed off the ting
Niemand sieht, wer das Ding abgefeuert hat
Run up on man, I'll boy off the ting
Ich renne auf dich zu, ich werde das Ding abfeuern
Hop the railings and boy off the ting
Spring über das Geländer und feuer das Ding ab
Woyy! Make me a mask
Woyy! Mach mir eine Maske
No one see who boyed off the ting
Niemand sieht, wer das Ding abgefeuert hat
Run out the bush and boy off the ting
Renn aus dem Busch und feuer das Ding ab
You're screaming
Du schreist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.