Текст и перевод песни Joystick - La Salida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
desperté
Today
I
woke
up
No
recuerdo
casi
nada
I
barely
remember
anything
Perdido
y
sin
saber...
Lost
and
without
knowing...
Que
me
espera
a
la
mañana
What
awaits
me
in
the
morning
Fui
con
miedo
a
despedirme
I
went
scared
to
say
goodbye
(Después
de
pensarlo)
(After
thinking
about
it)
Mi
obsesión
por
lo
imposible
My
obsession
with
the
impossible
(No
puedo
aceptarlo)
(I
can't
accept
it)
Y
no
me
voy,
quiero
quedarme
a
tu
lado
And
I'm
not
leaving,
I
want
to
stay
by
your
side
Tengo
tu
mejor
regalo
I've
got
a
better
gift
for
you
¿Donde
vas?
Where
are
you
going?
¿Donde
voy?
Where
am
I
going?
No
quiero
palabras
demás
I
don't
want
any
more
words
Dejame
soñar
te
mejor
Let
me
dream
of
you
better
Y
es
así,
ya
sabes,
nunca
supe
bien
la
verdad
And
that's
how
it
is,
you
know,
I
never
knew
the
truth
Solo
quiero
verte
volver
I
just
want
to
see
you
again
(Estoy
tratando
de
decirte
que
lo
siento
(I'm
trying
to
tell
you
I'm
sorry
Llega
la
noche
descartando
un
pensamiento
Night
falls,
discarding
a
thought
Me
confundía,
que
decepción
I
was
confused,
what
a
disappointment
Pero
es
que
a
veces
no
tengo
razon)
But
it's
that
sometimes
I
have
no
reason)
Y
ya
te
olvidaste
mi
nombre
And
you've
already
forgotten
my
name
Nunca
pensé
que
lo
harías
I
never
thought
you
would
Quiero
vivir
sin
presiones
I
want
to
live
without
pressure
Quiero
encontrar
la
salida
I
want
to
find
the
exit
Y
no
me
voy...
And
I'm
not
leaving...
Quiero
quedarme
a
tu
lado
I
want
to
stay
by
your
side
Tengo
tu
mejor
regalo
I've
got
a
better
gift
for
you
Decime
si
puedo
tenerte
en
mis
brazos
Tell
me
if
I
can
hold
you
in
my
arms
Tengo
tu
mejor
regalo
I've
got
a
better
gift
for
you
¿Donde
vas?
Where
are
you
going?
¿Donde
voy?
Where
am
I
going?
No
quiero
palabras
demás
I
don't
want
any
more
words
Dejame
soñarte
mejor
Let
me
dream
of
you
better
Y
es
así,
ya
sabes,
nunca
supe
bien
la
verdad
And
that's
how
it
is,
you
know,
I
never
knew
the
truth
Solo
quiero
verte
volver
I
just
want
to
see
you
again
¿Donde
vas?
Where
are
you
going?
¿Donde
voy?
Where
am
I
going?
No
quiero
palabras
demás
I
don't
want
any
more
words
Dejame
soñarte
mejor
Let
me
dream
of
you
better
Y
es
así,
ya
sabes,
nunca
supe
bien
la
verdad
And
that's
how
it
is,
you
know,
I
never
knew
the
truth
Solo
quiero
verte
volver
I
just
want
to
see
you
again
¿Donde
vas?
Where
are
you
going?
¿Donde
voy?
Where
am
I
going?
No
quiero
palabras
demás
I
don't
want
any
more
words
Dejame
soñar
te
mejor
Let
me
dream
of
you
better
Y
es
así,
ya
sabes,
nunca
supe
bien
la
verdad
And
that's
how
it
is,
you
know,
I
never
knew
the
truth
Solo
quiero
verte
volver
I
just
want
to
see
you
again
Solo
quiero
verte
volver
I
just
want
to
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.