Текст и перевод песни Joystick - Sube la Marea
Miren
quien
viene
saltando
a
la
lejos,
Посмотри,
кто
там
прыгает
вдалеке,
Esa
piba
que
me
dijo
una
vez
"no
te
arrepientas
de
nada
en
la
vida,
no
te
sirve
solo
vas
a
perder"
Эта
девчонка,
которая
однажды
сказала
мне:
"Не
жалей
ни
о
чем
в
жизни,
это
бесполезно,
только
время
потеряешь"
Pero
esa
belleza
que
tiene
la
noche
la
sentí
cuando
te
ví
caminar
Но
ту
красоту,
что
есть
в
ночи,
я
почувствовал,
когда
увидел,
как
ты
идешь
Cada
recuerdo
mantiene
la
esencia
de
la
historia
que
querías
contar
Каждое
воспоминание
сохраняет
суть
истории,
которую
ты
хотел
рассказать
Sé
que
no
vas
a
entender,
Знаю,
ты
не
поймешь,
No
quiero
hablar
sin
saber,
Не
хочу
говорить,
не
зная,
Sube,
sube,
sube
la
marea,
Поднимается,
поднимается
прилив,
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar,
Я
хотел
попробовать
еще
раз,
чтобы
снова
поверить,
Baja
cuando
menos
te
das
cuenta,
Опускается,
когда
ты
меньше
всего
ожидаешь,
Querías
verme
caer,
y
ahora
no
puedes
creer,
Ты
хотел
увидеть,
как
я
падаю,
а
теперь
не
можешь
поверить,
Que
tengo
todo
el
tiempo
del
mundo
Что
у
меня
достаточно
времени,
Para
escuchar
algo
profundo,
Чтобы
выслушать
что-то
глубокое,
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar
en
vos.
Я
хотел
попробовать
еще
раз,
чтобы
снова
поверить
в
тебя.
Busco
una
pista
para
incriminarte,
Ищу
улику,
чтобы
тебя
обвинить,
Busco
alguien
que
me
ayude
a
salir
Ищу
того,
кто
поможет
мне
выбраться
Tengo
episodios
de
alto
cinismo,
У
меня
приступы
сильного
цинизма,
Busco
alguien
que
me
enseñe
a
vivir
Ищу
того,
кто
научит
меня
жить
Pero
cada
pregunta
que
no
me
responden,
Но
каждый
вопрос,
на
который
мне
не
отвечают,
Significa
que
no
puedo
confiar,
Означает,
что
я
не
могу
доверять,
Te
lastimaste
detrás
de
la
oreja
por
las
cosas
que
dijiste
de
más,
Ты
поранила
себя
за
ухом
из-за
того,
что
наговорила
лишнего,
Sé
que
no
vas
a
entender,
Знаю,
ты
не
поймешь,
No
quiero
hablar
sin
saber,
Не
хочу
говорить,
не
зная,
Sube,
sube,
sube
la
marea,
Поднимается,
поднимается
прилив,
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar,
Я
хотел
попробовать
еще
раз,
чтобы
снова
поверить,
Baja
cuando
menos
te
das
cuenta,
Опускается,
когда
ты
меньше
всего
ожидаешь,
Querías
verme
caer,
y
ahora
no
puedes
creer,
Ты
хотел
увидеть,
как
я
падаю,
а
теперь
не
можешь
поверить,
Que
tengo
todo
el
tiempo
del
mundo
Что
у
меня
достаточно
времени,
Para
escuchar
algo
profundo,
Чтобы
выслушать
что-то
глубокое,
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar
en
vos.
Я
хотел
попробовать
еще
раз,
чтобы
снова
поверить
в
тебя.
Ya
no
me
pidas
que
lea
tu
mente,
Перестань
просить
меня
читать
твои
мысли,
No
me
pidas
que
adivine
esta
vez,
Не
проси
меня
угадывать
на
этот
раз,
Ya
no
me
vuelvas
tan
loco
querida,
Перестань
сводить
меня
с
ума,
дорогая,
No
me
pidas
que
te
siga
otra
vez
Не
проси
меня
следовать
за
тобой
снова
No
me
pidas
otra
cosa
Не
проси
меня
ни
о
чем
другом
(No
me
pidas
otra
cosa)
(Не
проси
меня
ни
о
чем
другом)
No
me
pidas
otra
cosa
Не
проси
меня
ни
о
чем
другом
(No
me
pidas
otra
cosa)
(Не
проси
меня
ни
о
чем
другом)
No
me
pidas,
no
me
pidas
Не
проси,
не
проси
(No
me
pidas
otra
cosa)
(Не
проси
меня
ни
о
чем
другом)
No
me
pidas,
no
me
pidas
¡no!
Не
проси,
не
проси,
нет!
Sube,
sube,
sube
la
marea,
Поднимается,
поднимается
прилив,
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar,
Я
хотел
попробовать
еще
раз,
чтобы
снова
поверить,
Baja
cuando
menos
te
das
cuenta,
Опускается,
когда
ты
меньше
всего
ожидаешь,
Querías
verme
caer,
y
ahora
no
puedes
creer,
Ты
хотел
увидеть,
как
я
падаю,
а
теперь
не
можешь
поверить,
Que
tengo
todo
el
tiempo
del
mundo,
Что
у
меня
достаточно
времени,
Sube,
sube,
sube
la
marea
Поднимается,
поднимается
прилив
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar,
Я
хотел
попробовать
еще
раз,
чтобы
снова
поверить,
Baja
cuando
menos
te
das
cuenta,
Опускается,
когда
ты
меньше
всего
ожидаешь,
Querías
verme
caer,
y
ahora
no
puedes
creer,
Ты
хотел
увидеть,
как
я
падаю,
а
теперь
не
можешь
поверить,
Que
tengo
todo
el
tiempo
del
mundo,
Что
у
меня
достаточно
времени,
Para
escuchar
algo
profundo
Чтобы
выслушать
что-то
глубокое
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar
en
vos.
Я
хотел
попробовать
еще
раз,
чтобы
снова
поверить
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Emiliano Nicolas Sampaoli, Francisco Benincasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.