Joywave - Hate To Be A Bother - перевод текста песни на немецкий

Hate To Be A Bother - Joywaveперевод на немецкий




Hate To Be A Bother
Es tut mir leid, dich zu stören
I close my eyes and the dark calms me down
Ich schließe meine Augen und die Dunkelheit beruhigt mich
A little quiet refuge, that I have found
Ein kleiner, ruhiger Zufluchtsort, den ich gefunden habe
I think I'm over all the hyperbolic chambers that sucked me in
Ich glaube, ich bin über all die hyperbolischen Kammern hinweg, die mich eingesaugt haben
Now it's me and my old friend sports center, just living
Jetzt sind es nur ich und mein alter Freund Sports Center, wir leben einfach
I hate to be a bother, but could you leave me the fuck alone?
Ich hasse es, dich zu stören, aber könntest du mich verdammt nochmal in Ruhe lassen?
I've been meaning to call you sometime
Ich wollte dich irgendwann anrufen
If I could just pick up my phone
Wenn ich nur mein Telefon abheben könnte
And I've been trying so hard to get out of the haze
Und ich habe so hart versucht, aus dem Dunst herauszukommen
Pushing back the curtains almost every day
Ich schiebe die Vorhänge fast jeden Tag zurück
'Cause I still got your number
Denn ich habe deine Nummer immer noch
I just can't pick up my phone
Ich kann nur mein Telefon nicht abheben
I took a break from the race, opting out
Ich habe eine Pause vom Rennen eingelegt, mich ausgeklinkt
A trivial pursuit that doesn't need me now
Eine triviale Verfolgung, die mich jetzt nicht braucht
I think I'm over all the hyperbolic chambers that sucked me in
Ich glaube, ich bin über all die hyperbolischen Kammern hinweg, die mich eingesaugt haben
I'm no longer accepting feedback from strangers, it's just too grim
Ich akzeptiere kein Feedback mehr von Fremden, es ist einfach zu düster
I hate to be a bother, but could you leave me the fuck alone?
Ich hasse es, dich zu stören, aber könntest du mich verdammt nochmal in Ruhe lassen?
I've been meaning to call you sometime
Ich wollte dich irgendwann anrufen
If I could just pick up my phone
Wenn ich nur mein Telefon abheben könnte
And I've been trying so hard to get out of the haze
Und ich habe so hart versucht, aus dem Dunst herauszukommen
Pushing back the curtains almost every day
Ich schiebe die Vorhänge fast jeden Tag zurück
'Cause I still got your number
Denn ich habe deine Nummer immer noch
I just can't pick up my phone
Ich kann nur mein Telefon nicht abheben
Hey there, it's me, don't leave a message after the beep
Hey, ich bin's, hinterlasse keine Nachricht nach dem Piepton
I hate to be a bother, but could you leave me the fuck alone?
Ich hasse es, dich zu stören, aber könntest du mich verdammt nochmal in Ruhe lassen?
I've been meaning to call you sometime
Ich wollte dich irgendwann anrufen
If I could just pick up my phone
Wenn ich nur mein Telefon abheben könnte
And I've been trying so hard to get out of the haze
Und ich habe so hart versucht, aus dem Dunst herauszukommen
Pushing back the curtains almost every day
Ich schiebe die Vorhänge fast jeden Tag zurück
'Cause I still got your number
Denn ich habe deine Nummer immer noch
I just can't pick up my phone
Ich kann einfach mein Telefon nicht abheben





Авторы: Joseph Morinelli, Paul Brenner, Daniel Michael Armbruster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.