Joywave - Pray For The Reboot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joywave - Pray For The Reboot




It's midnight
Уже полночь
When the truth's in the user we've all lost the future
Когда правда находится в руках пользователя, мы все теряем будущее.
A timeline
Временная шкала
Darker than the one I was dealing with the last time
Темнее, чем тот, с которым я имел дело в прошлый раз
No help, no help
Никакой помощи, никакой помощи
The world's gone crazy, it's on something lately
Мир сошел с ума, в последнее время в нем что-то происходит
No help, no help
Никакой помощи, никакой помощи
Just pray for the reboot and when the call goes out again
Просто молитесь о перезагрузке и о том, когда звонок снова пропадет
I hope they give me that part, part
Я надеюсь, что они дадут мне эту роль, часть
Big names are in
Громкие имена находятся в
We'll take it back to the start, start, start
Мы вернемся к началу, начнем, начнем
We'll take it back to the start, start, start
Мы вернемся к началу, начнем, начнем
Hold tight
Держись крепче
You can wish me luck but don't throw me a lifeline
Ты можешь пожелать мне удачи, но не бросай мне спасательный круг.
A quick decline
Быстрый спад
Hit rock bottom and wait for the green light
Достигни самого дна и жди зеленого света
No help, no help
Никакой помощи, никакой помощи
The world's gone crazy, it's on something lately
Мир сошел с ума, в последнее время в нем что-то происходит
No help, no help
Никакой помощи, никакой помощи
Just pray for the reboot and when the call goes out again
Просто молитесь о перезагрузке и о том, когда звонок снова пропадет
I hope they give me that part, part
Я надеюсь, что они дадут мне эту роль, часть
Big names are in
Громкие имена находятся в
We'll take it back to the start, start, start
Мы вернемся к началу, начнем, начнем
Almost believable, it's achievable
Почти правдоподобно, это достижимо
But can we make it less dark?
Но можем ли мы сделать его менее мрачным?
When the call goes out again
Когда вызов снова пропадет
We'll take it back to the start, start, start
Мы вернемся к началу, начнем, начнем
We'll take it back to the start, start, start
Мы вернемся к началу, начнем, начнем
We'll take it back to the start, start
Мы вернемся к началу, начнем
When the call goes out again
Когда вызов снова пропадет
I hope they give me that part, part
Я надеюсь, что они дадут мне эту роль, часть
Big names are in
Громкие имена находятся в
We'll take it back to the start, start, start
Мы вернемся к началу, начнем, начнем
Almost believable, it's achievable
Почти правдоподобно, это достижимо
But can we make it less dark?
Но можем ли мы сделать его менее мрачным?
When the call goes out again
Когда вызов снова пропадет
We'll take it back to the start, start, start
Мы вернемся к началу, начнем, начнем





Авторы: Daniel Michael Armbruster, Joseph Morinelli, Paul Brenner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.