Текст и перевод песни Joywave - Pray For The Reboot
It's
midnight
Сейчас
полночь
When
the
truth's
in
the
user,
we've
all
lost
the
future
Когда
правда
в
пользователе,
мы
все
потеряли
будущее
Darker
than
the
one
I
was
dealing
with
the
last
time
Темнее,
чем
тот,
с
которым
я
имел
дело
в
прошлый
раз
No
help,
no
help
Нет
помощи,
нет
помощи
The
world's
gone
crazy,
it's
on
something
lately
Мир
сошел
с
ума,
в
последнее
время
что-то
происходит
No
help,
no
help
Нет
помощи,
нет
помощи
Just
pray
for
the
reboot
and
when
the
call
goes
out
again
Просто
молитесь
за
перезагрузку
и
когда
звонок
снова
погаснет
I
hope
they
give
me
that
part,
part
Я
надеюсь,
что
они
дадут
мне
эту
часть,
часть
Big
names
are
in
Громкие
имена
в
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
начнем,
начнем
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
начнем,
начнем
Hold
tight
Держись
крепче
You
can
wish
me
luck,
but
don't
throw
me
a
lifeline
Ты
можешь
пожелать
мне
удачи,
но
не
бросай
мне
спасательный
круг
Quick
decline
Быстрое
снижение
Hit
rock
bottom
and
wait
for
the
green
light
Хит
дно
и
ждать
зеленый
свет
No
help,
no
help
Нет
помощи,
нет
помощи
The
world's
gone
crazy,
it's
on
something
lately
Мир
сошел
с
ума,
в
последнее
время
что-то
происходит
No
help,
no
help
Нет
помощи,
нет
помощи
Just
pray
for
the
reboot
and
when
the
call
goes
out
again
Просто
молитесь
за
перезагрузку
и
когда
звонок
снова
погаснет
I
hope
they
give
me
that
part,
part
Я
надеюсь,
что
они
дадут
мне
эту
часть,
часть
Big
names
are
in
Громкие
имена
в
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
начнем,
начнем
Almost
believable,
it's
achievable
Почти
правдоподобно,
это
достижимо
But
can
we
make
it
less
dark,
dark,
dark?
Но
можем
ли
мы
сделать
его
менее
темным,
темным,
темным?
When
the
call
goes
out
again
Когда
вызов
снова
уходит
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
начнем,
начнем
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
начнем,
начнем
We'll
take
it
back
to
the
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
начнем
When
the
call
goes
out
again
Когда
вызов
снова
уходит
I
hope
they
give
me
that
part,
part,
part
Я
надеюсь,
что
они
дадут
мне
эту
часть,
часть
Big
names
are
in
Громкие
имена
в
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
начнем,
начнем
Almost
believable,
it's
achievable
Почти
правдоподобно,
это
достижимо
But
can
we
make
it
less
dark?
Но
можем
ли
мы
сделать
его
менее
темным?
When
the
call
goes
out
again
Когда
вызов
снова
уходит
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
начнем,
начнем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Michael Armbruster, Joseph Morinelli, Paul Brenner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.