Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
the
soundtrack
kindly
produce
a
sound?
Не
соизволит
ли
саундтрек
выдать
какой-нибудь
звук?
Go
on,
don't
be
nervous,
go
ahead,
any
sound
Давай,
не
робей,
смелее,
любой
звук
Heheh,
well,
that
isn't
quite
what
I
had
in
mind
Хе-хе,
ну,
это
не
совсем
то,
что
я
имел
в
виду
Oh
my
god,
there's
nobody
who
can
set
me
right
Боже
мой,
никто
не
может
меня
вразумить
I've
been
sent
to
torch
the
palace
down
in
broad
daylight
Меня
послали
сжечь
дворец
средь
бела
дня
I
wanna
know
who
you
told
to
the
one
laying
on
the
floor
Я
хочу
знать,
кому
ты
сказала,
той,
что
лежит
на
полу
Frozen
to
the
core
Промерзшая
до
костей
I
wanna
know
who
you
told
there's
nobody
anymore
Я
хочу
знать,
кому
ты
сказала,
что
никого
больше
нет
Nobody
anymore
Никого
больше
нет
Oh
my
god,
I'm
a
giant
with
an
appetite
Боже
мой,
я
великан
с
неуемным
аппетитом
Pushing
people
to
the
ground,
running
round
the
halls
at
night
Валил
людей
на
землю,
бегал
по
залам
ночью
I
wanna
know
who
you
told
to
the
one
laying
on
the
floor
Я
хочу
знать,
кому
ты
сказала,
той,
что
лежит
на
полу
Frozen
to
the
core
Промерзшая
до
костей
I
wanna
know
who
you
told,
there's
nobody
anymore
Я
хочу
знать,
кому
ты
сказала,
что
никого
больше
нет
Nobody
anymore
Никого
больше
нет
I've
been
creepin'
round
and
saw
a
Я
бродил
вокруг
и
увидел
Little
thing
I
didn't
like
you
tried
to
hide
Маленькую
вещь,
которую
ты
пыталась
скрыть,
мне
не
понравилось
I've
been
creepin'
round
and
saw
a
little
Я
бродил
вокруг
и
увидел
маленькую
Thing
I
didn't
like
you
tried
to
hide,
from
me
Вещь,
которую
ты
пыталась
скрыть
от
меня,
мне
не
понравилось
I
wanna
know
who
you
took,
there's
nobody
any...
Я
хочу
знать,
кого
ты
забрала,
никого
больше...
Nobody
anymore
Никого
больше
нет
Nobody
anymore
Никого
больше
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Armbruster, Sean Donnelly
Альбом
SWISH
дата релиза
11-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.