Текст и перевод песни Jozyanne - Ao Deus da Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Deus da Minha Vida
To the God of My Life
Aqueles
que
trazem
as
marcas
de
Cristo
Those
Who
Bear
the
Marks
of
Christ
Louvem,
adorem,
exaltem
Praise,
worship,
exalt
Ao
rei
dos
reis
o
Senhor
dos
senhores
The
king
of
kings
the
Lord
of
lords
Aquele
que
é
digno
de
receber
o
nosso
louvor
He
that
is
worthy
to
receive
our
praise
E
a
nossa
adoração
And
our
adoration
Você
que
é
adorador,
cante,
adore
comigo
You
who
are
a
worshiper,
sing,
worship
with
me
Quero
ouvir
vocês
I
want
to
hear
you
Trago
em
minha
alma,
as
marcas
de
Cristo
I
carry
in
my
soul
the
marks
of
Christ
Sou
adorador
e
não
há
nada
que
me
faça
desistir
I
am
a
worshiper
and
there
is
nothing
that
will
make
me
give
up
Nem
principados,
nem
potestades
Neither
principalities
nor
powers
Vão
me
levar
pra
longe
de
Ti
Will
take
me
away
from
you
Em
todo
tempo
eu
quero
te
adorar
Deus
At
all
times
I
desire
to
worship
you
God
Há
tempo,
fora
de
tempo
eu
vou
adorar
In
time,
out
of
time
I
will
worship
Até
na
fornalha
eu
vou
adorar
Even
in
the
furnace
I
will
worship
Ao
Deus
da
minha
vida,
ao
Deus
da
minha
salvação
The
God
of
my
life,
the
God
of
my
salvation
Eu
nunca
vou
me
render
diante
de
outro
rei
I
will
never
surrender
before
another
king
Tu
és
o
único
Senhor,
te
adorarei
You
are
the
only
Lord,
you
I
will
adore
Serei
fiel,
pra
Ti
eu
viverei
I
will
be
faithful,
for
you
I
will
live
Sou
um
adorador
por
excelência,
e
se
preciso
for
I
am
a
worshiper
par
excellence,
and
if
need
be
Eu
pagarei
um
alto
preço
por
te
amar
I
will
pay
a
high
price
for
loving
you
Eu
vou
mostrar
ao
mundo,
quem
és
tú
Senhor
I
will
show
the
world
who
you
are
Lord
E
através
do
meu
louvor
And
through
my
praise
Saberão
que
és
o
único,
adorado
They
will
know
that
you
are
the
only
one,
adored
Rei
dos
reis,
seu
reinado
não
tem
fim
King
of
kings,
your
reign
is
endless
Ele
é
digno
de
ser
adorado
nessa
noite
He
is
worthy
of
being
worshiped
this
night
Te
louvamos
Senhor
We
praise
you
Lord
A
honra
é
pra
ti
The
honor
is
to
you
Há
tempo,
fora
de
tempo
eu
vou
adorar
In
time,
out
of
time
I
will
worship
Até
na
fornalha
eu
vou
adorar
Even
in
the
furnace
I
will
worship
Ao
Deus
da
minha
vida,
ao
Deus
da
minha
salvação
The
God
of
my
life,
the
God
of
my
salvation
Eu
nunca
vou
me
render
diante
de
outro
rei
I
will
never
surrender
before
another
king
Tu
és
o
único
Senhor,
te
adorarei
You
are
the
only
Lord,
you
I
will
adore
Serei
fiel,
pra
Ti
eu
viverei
I
will
be
faithful,
for
you
I
will
live
Eu
quero
ouvir
os
adoradores
do
Senhor
agora
I
want
to
hear
the
worshipers
of
the
Lord
now
(Sou
um
adorador
por
excelência,
e
se
preciso
for)
se
preciso
for
(I
am
a
worshiper
par
excellence,
and
if
need
be)
if
need
be
Eu
pagarei
um
alto
preço
por
Te
amar
Senhor
I
will
pay
a
high
price
for
loving
you
Lord
(Eu
vou
mostrar
ao
mundo,
quem
és
o
Senhor)
vamos
mostrar
para
o
mundo
(I
will
show
the
world
who
you
are
Lord)
let
us
show
the
world
(Que
através
do
meu
louvor
saberão
que
és)
tú
és
o
nosso
rei,
tú
és
o
nosso
Senhor
(That
through
my
praise
they
will
know
that
you
are)
you
are
our
king,
you
are
our
Lord
Sou
adorador
por
excelência,
e
se
preciso
for
I
am
a
worshiper
par
excellence,
and
if
need
be
Eu
pagarei
um
alto
preço
por
te
amar
I
will
pay
a
high
price
for
loving
you
Eu
vou
mostrar
ao
mundo,
quem
és
tú
Senhor
I
will
show
the
world
who
you
are
Lord
E
através
do
meu
louvor
And
through
my
praise
Saberão
que
és
o
único,
adorado
They
will
know
that
you
are
the
only
one,
adored
Rei
dos
reis,
seu
reinado
não
tem
fim
King
of
kings,
your
reign
is
endless
Tú
és
o
único
adorado
You
are
the
only
one
adored
Único,
adorado,
Rei
dos
reis,
seu
reinado
não
tem
fim
Only,
adored,
King
of
kings,
your
reign
is
endless
A
ti
seja
a
honra
Senhor
To
you
be
the
honor
Lord
Único,
adorado,
Rei
dos
reis,
seu
reinado
não
tem
fim
Only,
adored,
King
of
kings,
your
reign
is
endless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vania Elaine Rodrigues Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.