Jozyanne - Eu Quero Ir Pra Lá - перевод текста песни на немецкий

Eu Quero Ir Pra Lá - Jozyanneперевод на немецкий




Eu Quero Ir Pra Lá
Ich möchte dorthin gehen
Ah! como eu quero ir pra à à à...
Ah! Wie ich doch dorthin gehen möchte, ah, ah, ah...
Sim, eu quero ir pra à à à ... 2x
Ja, ich möchte dorthin gehen, ah, ah, ah... 2x
Adorar, face a face, meu salvador ...
Anbeten, von Angesicht zu Angesicht, meinen Erlöser...
Receber minha coroa de vencedor ...
Empfangen meine Krone als Sieger...
Solo
Solo
Pela posso imaginar
Durch Glauben kann ich mir schon vorstellen
Como o som de muitas águas uma voz
Wie das Rauschen vieler Wasser eine Stimme
A chamar pelo meu nome
Die meinen Namen ruft
Eu quero estar pronto pra ouvir
Ich möchte bereit sein, zu hören
O som de sua voz
Den Klang Seiner Stimme
Irei dizer-te: Sim "eis-me aqui"
Ich werde sagen: Ja "hier bin ich"
Nº2
Nr. 2
Pela posso imaginar o toque de uma trombeta
Durch Glauben schau ich schon den Trompetenstoß mir an
A entrada triunfal pelos portões celestiais
Den triumphalen Einzug durch die Himmelstore dann
Todos santos cantarão uma canção ao rei dos reis
Alle Heiligen singen ein Lied dem König aller Könige
Vai ser glória, muita glória
Herrlichkeit, große Herrlichkeit
Todos entoando uma linda canção
Alle stimmen ein in dieses Lied so schön
Querubins, serafins, anjos e o arcanjo se prostrarão
Cherubim, Seraphim, Engel, Erzengel werden knieend stehn
Adorando, exaltando o eterno noivo que irá reinar
Anbetend, lobpreisend den ewigen Bräutigam, der herrschen wird
Santo, santo, santo santo
Heilig, heilig, heilig, heilig
Essa é a canção no céu que irá soar
Dieses Lied im Himmel fortan erklingen wird
Volta ao coro nº1 depois volta ao coro nº2
Zurück zu Refrain Nr.1 dann zurück zu Refrain Nr.2
Todos
Alle
Aleluia, aleluia, há... há..., amém..., amém...
Halleluja, Halleluja, ha... ha..., Amen..., Amen...
Aleluia, aleluia, há... há..., amém, amém, amém, amém, amém
Halleluja, Halleluja, ha... ha..., Amen, Amen, Amen, Amen, Amen
Declamação
Deklamation
Imagine meu irmão, o céu se abrindo e jesus descendo sobre as nuvens e dizendo pra você e eu, vinde benditos de meu pai, entrai para o reino que eu vos preparei desde a fundação do mundo. naquele lugar não haverá mas pranto, nem morte, nem dor. por que tudo isso aqui será o passado e nós viveremos para sempre com o senhor Jesus.
Stell dir vor, mein Bruder, der Himmel öffnet sich, Jesus kommt auf den Wolken und sagt dir und mir: Kommt, ihr Gesegneten meines Vaters, geht ein in das Reich, das ich euch bereitet habe seit Grundlegung der Welt. An jenem Ort wird kein Weinen mehr sein, weder Tod noch Schmerz. Denn alles Hier wird Vergangenheit sein und wir werden für immer mit dem Herrn Jesus leben.
Adorando exaltando. exaltando ao rei dos reis o senhor Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Anbetend, preisend. Preisend den König der Könige, den Herrn Jesus, Jesus, Jesus, Jesus





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.