Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero a Minha Benção
Ich will meinen Segen
Te
louvamos
Senhor
Wir
preisen
dich,
Herr
Ouve
o
nosso
clamor
Höre
unser
Flehen
Necessito
tanto
de
uma
benção
Ich
brauche
so
sehr
einen
Segen
Vem
Senhor
e
toma
o
meu
coração
Komm,
Herr,
nimm
mein
Herz
Minhas
lágrimas
não
cansam
de
rolar
Meine
Tränen
hören
nicht
auf
zu
fließen
O
meu
rio
de
esperança
desaguou
Mein
Fluss
der
Hoffnung
ist
versiegt
Assim
como
Ana
fez,
quero
fazer
Wie
Hanna
es
tat,
will
auch
ich
tun
O
meu
voto
é
de
fé
não
vou
falhar
Mein
Gelübde
ist
voll
Glauben,
ich
werde
nicht
versagen
O
meu
clamor
vai
encontrar
Teu
coração
Mein
Flehen
wird
dein
Herz
erreichen
E
dizer
o
que
eu
preciso
Und
sagen,
was
ich
brauche
Eu
quero
a
minha
bênção
Ich
will
meinen
Segen
Dela
eu
não
abro
mão
Darauf
verzichte
ich
nicht
Eu
quero
a
minha
bênção
Ich
will
meinen
Segen
Está
doendo
o
coração
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr
Preciso
da
resposta
Ich
brauche
eine
Antwort
Mande
um
anjo
vir
dizer
Schick
einen
Engel,
der
sagt
Não
precisa
mais
chorar
Du
musst
nicht
mehr
weinen
Deus
vai
ajudar
você
Gott
wird
dir
helfen
Eu
quero
a
minha
bênção
Ich
will
meinen
Segen
Dela
eu
não
abro
mão
Darauf
verzichte
ich
nicht
Eu
quero
a
minha
bênção
Ich
will
meinen
Segen
Está
doendo
o
coração
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr
Preciso
da
resposta
Ich
brauche
eine
Antwort
Mande
um
anjo
vir
dizer
Schick
einen
Engel,
der
sagt
Não
precisa
mais
chorar
Du
musst
nicht
mehr
weinen
Deus
vai
ajudar
você
Gott
wird
dir
helfen
Deus
está
colhendo
as
tuas
lágrimas
nessa
noite
meu
amado
Gott
sammelt
deine
Tränen
in
dieser
Nacht,
mein
Freund
Chora
na
presença
de
que
pode
resolver
teu
problema
Weine
vor
dem,
der
dein
Problem
lösen
kann
Faça
como
Ana
Handle
wie
Hanna
Assim
como
Ana
fez,
quero
fazer
Wie
Hanna
es
tat,
will
auch
ich
tun
O
meu
voto
é
de
fé,
não
vou
falhar
Mein
Gelübde
ist
voll
Glauben,
ich
werde
nicht
scheitern
(Faça
um
clamor
ao
Senhor)
(Rufe
zum
Herrn)
O
meu
clamor
vai
encontrar
Teu
coração
Mein
Flehen
wird
dein
Herz
erreichen
E
dizer
o
que
eu
preciso
(clame
meu
amado)
Und
sagen,
was
nötig
ist
(ruf
aus,
mein
Freund)
Eu
quero
a
minha
bênção
Ich
will
meinen
Segen
Dela
eu
não
abro
mão
Darauf
verzichte
ich
nicht
Eu
quero
a
minha
bênção
Ich
will
meinen
Segen
Está
doendo
o
coração
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr
Preciso
da
resposta
Ich
brauche
eine
Antwort
Mande
um
anjo
vir
dizer
Schick
einen
Engel,
der
sagt
Não
precisa
mais
chorar
Du
musst
nicht
mehr
weinen
Deus
vai
ajudar
você
Gott
wird
dir
helfen
Você
pode
dar
a
mão
à
pessoa
que
está
do
seu
lado
agora
Gib
der
Person
neben
dir
jetzt
deine
Hand
Fala
pra
ele
não
desistir
por
que
Deus
está
no
controle
de
tudo
Sag
ihr:
Gib
nicht
auf,
denn
Gott
kontrolliert
alles
Deus
está
te
consolando
nessa
noite
meu
amado
Gott
tröstet
dich
heute
Nacht,
mein
Lieber
Ele
enxuga
as
tuas
lágrimas
Er
wischt
deine
Tränen
Ele
tem
o
controle
da
tua
vida
Er
hat
die
Kontrolle
über
dein
Leben
Rasga
o
céu
com
o
seu
louvor
Reiß
den
Himmel
auf
mit
deinem
Lobpreis
Rasgarei
o
céus
Ich
werde
den
Himmel
aufreißen
Tocarei
em
Ti
Ich
werde
dich
berühren
Sentirás
nas
mãos
minha
lágrima
cair
Du
wirst
meine
Träne
auf
deiner
Hand
spüren
Posso
me
cansar
Ich
mag
müde
werden
Mas
não
vou
calar
a
minha
voz
Doch
ich
werde
meine
Stimme
nicht
verstummen
lassen
Enquanto
minha
bênção
não
chegar
Bis
mein
Segen
kommt
(Rasga
o
céu
com
o
seu
louvor)
(Reiß
den
Himmel
auf
mit
deinem
Lob)
Rasgarei
o
céus
(tocarei
em
Ti)
Ich
werde
den
Himmel
aufreißen
(dich
berühren)
Tocarei
em
Ti
Ich
werde
dich
berühren
Sentirás
nas
mãos
minha
lágrima
cair
Du
wirst
meine
Träne
auf
deiner
Hand
spüren
Posso
me
cansar
(mas
Ele
te
renova)
Ich
mag
müde
werden
(doch
er
erneuert
dich)
Mas
não
vou
calar
a
minha
voz
Doch
ich
werde
meine
Stimme
nicht
verstummen
lassen
(Solte
o
grito
da
tua
alma
agora
meu
amado)
(Lass
jetzt
den
Schrei
deiner
Seele
los,
mein
Geliebter)
Eu
quero
a
minha
bênção
Ich
will
meinen
Segen
Dela
eu
não
abro
mão
Darauf
verzichte
ich
nicht
Eu
quero
a
minha
bênção
Ich
will
meinen
Segen
Está
doendo
o
coração
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr
Preciso
da
resposta
Ich
brauche
eine
Antwort
Mande
um
anjo
vir
dizer
Schick
einen
Engel,
der
sagt
Não
precisa
mais
chorar
Du
musst
nicht
mehr
weinen
Deus
vai
ajudar
você
Gott
wird
dir
helfen
Eu
quero
a
minha
bênção
Ich
will
meinen
Segen
Dela
eu
não
abro
mão
Darauf
verzichte
ich
nicht
Eu
quero
a
minha
bênção
Ich
will
meinen
Segen
Está
doendo
o
coração
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr
Preciso
da
resposta
Ich
brauche
eine
Antwort
Mande
um
anjo
vir
dizer
Schick
einen
Engel,
der
sagt
Não
precisa
mais
chorar
Du
musst
nicht
mehr
weinen
Deus
vai
ajudar
você
Gott
wird
dir
helfen
Deus
vai
atender
você
Gott
wird
dir
antworten
Ieh-eh-eh-eh!
Ieh-eh-eh-eh!
Faça
o
seu
clamor
nessa
noite
Rufe
in
dieser
Nacht
zu
ihm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.