Текст и перевод песни Jozyanne - Impossível É Viver Sem Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossível É Viver Sem Fé
Impossible to Live Without Faith
Através
da
fé
de
quatro
homens,
um
coxo
pode
ser
curado
Through
the
faith
of
four
men,
a
cripple
can
be
healed
No
Getsêmani
pros
três
amigos
o
coração
do
mestre
ali
se
abre
In
Gethsemane
to
the
three
friends,
the
heart
of
the
master
opens
up
Dois
homens
de
oração,
levantam
um
paralítico
do
chão
na
porta
formosa
Two
men
of
prayer,
lifting
a
paralytic
from
the
ground
at
the
beautiful
door
E
quando
não
há
mais
os
quatro
nem
os
três
e
muito
menos
dois
And
when
there
are
no
more
of
the
four
or
three
or
even
two
Você
derruba
o
gigante,
pra
surgir
um
Jônatas
logo
depois
You
overthrow
the
giant,
for
a
Jonathan
to
appear
immediately
after
Mas
o
que
fazer
se
ele
partir
com
certeza
sozinho
não
dá
pra
seguir
But
what
to
do
if
he
leaves,
for
sure
he
can't
keep
going
alone
Um
dia
uma
mulher,
enferma
ficou
One
day
a
woman
fell
ill
Sem
amigos
para
orar,
todo
mundo
se
afastou
With
no
friends
to
pray,
everyone
turned
away
Seu
recurso
foi
a
fé
Her
recourse
was
faith
Ela
rompeu
a
multidão
tocou
na
orla
She
broke
through
the
crowd,
she
touched
the
hem
Do
vestido
de
Jesus,
e
recebeu
a
salvação
Of
Jesus'
garment
and
received
salvation
Se
os
amigos
se
afastam
If
friends
turn
away
Ainda
resta
a
fé
There
remains
faith
Se
ninguém
se
aproxima
If
no
one
approaches
Pra
te
colocar
de
pé
To
help
you
stand
up
Ainda
assim
é
possível
alcançar
o
milagre
Achieving
a
miracle
is
still
possible
Impossível
é
viver
sem
fé
Impossible
is
it
to
live
without
faith
Quando
a
solidão
se
torna,
o
maior
dos
gigantes
When
loneliness
becomes,
the
greatest
of
giants
O
recurso
acaba,
nada
é
como
antes
Resources
run
out,
nothing
is
as
before
Ainda
assim
é
possível
alcançar
o
milagre
Achieving
a
miracle
is
still
possible
Impossível
é
viver
sem
fé
Impossible
is
it
to
live
without
faith
O
justo
vive
pela
fé
The
just
shall
live
by
faith
Um
dia
uma
mulher,
enferma
ficou
One
day
a
woman
fell
ill
Sem
amigos
para
orar,
todo
mundo
se
afastou
With
no
friends
to
pray,
everyone
turned
away
Seu
recurso
foi
a
fé
Her
recourse
was
faith
Ela
rompeu
a
multidão
tocou
na
orla
She
broke
through
the
crowd,
she
touched
the
hem
Do
vestido
de
Jesus,
e
recebeu
a
salvação
Of
Jesus'
garment
and
received
salvation
Se
os
amigos
se
afastam
If
friends
turn
away
Ainda
resta
a
fé
There
remains
faith
Se
ninguém
se
aproxima
If
no
one
approaches
Pra
te
colocar
de
pé
To
help
you
stand
up
Ainda
assim
é
possível,
alcançar
o
milagre
Achieving
a
miracle
is
still
possible
Impossível
é
viver
sem
fé
Impossible
is
it
to
live
without
faith
Quando
a
solidão
se
torna,
o
maior
dos
gigantes
When
loneliness
becomes,
the
greatest
of
giants
O
recurso
acaba,
nada
é
como
antes
Resources
run
out,
nothing
is
as
before
Ainda
assim
é
possível,
alcançar
o
milagre
Achieving
a
miracle
is
still
possible
Impossível
é
viver
sem
fé
Impossible
is
it
to
live
without
faith
O
justo
vive
pela
fé
The
just
shall
live
by
faith
Você
depende
da
graça
You
depend
on
grace
Depende
da
graça
Depend
on
grace
Você
depende
da
graça
You
depend
on
grace
Depende
da
graça
Depend
on
grace
Você
depende
da
graça
You
depend
on
grace
Ela
te
basta,
ela
te
basta
It's
enough
for
you,
it's
enough
for
you
Se
os
amigos
se
afastam
If
friends
turn
away
Ainda
resta
a
fé
There
remains
faith
Se
ninguém
se
aproxima
If
no
one
approaches
Pra
te
colocar
de
pé
To
help
you
stand
up
Ainda
assim
é
possível,
alcançar
o
milagre
Achieving
a
miracle
is
still
possible
Impossível
é
viver
sem
fé
Impossible
is
it
to
live
without
faith
Quando
a
solidão
se
torna,
o
maior
dos
gigantes
When
loneliness
becomes,
the
greatest
of
giants
O
recurso
acaba,
nada
é
como
antes
Resources
run
out,
nothing
is
as
before
Ainda
assim
é
possível,
alcançar
o
milagre
Achieving
a
miracle
is
still
possible
Impossível
é
viver
sem
fé
Impossible
is
it
to
live
without
faith
O
justo
vive
pela
fé
The
just
shall
live
by
faith
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Freire
Альбом
Coragem
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.