Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Milagre (Ao Vivo)
Mein Wunder (Live)
Quanto
tempo
te
esperei
senhor?
Wie
lange
habe
ich
auf
dich
gewartet,
Herr?
Já
bati
em
tantas
portas
em
vão
Ich
klopfte
an
so
viele
Türen
vergeblich
Sei
que
só
o
teu
poder
Ich
weiß,
nur
deine
Kraft
Pode
acabar
com
minha
dor
de
uma
vez
Kann
meinen
Schmerz
ganz
beenden
Mesmo
que
eu
tenha
que
enfrentar
a
multidão
Selbst
wenn
ich
der
Menge
trotzen
muss
Eu
irei,
eu
vou
seguir
a
minha
fé
Ich
geh,
ich
folge
meinem
Glauben
Tenho
a
certeza
da
vitória
Ich
bin
des
Sieges
gewiss
Fonte
de
virtude
que
faz
o
milagre
acontecer
Quelle
der
Kraft,
die
Wunder
wirkt
Quem
vai
calar
meu
coração?
Wer
wird
mein
Herz
zum
Schweigen
bringen?
Eu
vou
romper
a
multidão
Ich
durchbreche
die
Menge
Me
prostrarei
pra
te
alcançar
Ich
werfe
mich
nieder,
um
dich
zu
erreichen
O
meu
milagre
vai
chegar
Mein
Wunder
wird
kommen
Quem
vai
calar
meu
coração?
Wer
wird
mein
Herz
zum
Schweigen
bringen?
Eu
vou
romper
a
multidão
Ich
durchbreche
die
Menge
Me
prostrarei
pra
te
alcançar
Ich
werfe
mich
nieder,
um
dich
zu
erreichen
O
meu
milagre
vai
chegar,
ah,
ah,
oh,
oh
Mein
Wunder
wird
kommen,
ah,
ah,
oh,
oh
Quanto
tempo
te
esperei
senhor?
Wie
lange
habe
ich
auf
dich
gewartet,
Herr?
Já
bati
em
tantas
portas
em
vão
Ich
klopfte
an
so
viele
Türen
vergeblich
Sei
que
só
o
teu
poder
Ich
weiß,
nur
deine
Kraft
Pode
acabar
com
minha
dor
de
uma
vez
Kann
meinen
Schmerz
ganz
beenden
Mesmo
que
eu
tenha
que
enfrentar
a
multidão
Selbst
wenn
ich
der
Menge
trotzen
muss
Eu
irei,
eu
vou
seguir
a
minha
fé
Ich
geh,
ich
folge
meinem
Glauben
Tenho
a
certeza
da
vitória
Ich
bin
des
Sieges
gewiss
Fonte
de
virtude
que
faz
o
milagre
acontecer
Quelle
der
Kraft,
die
Wunder
wirkt
Quem
vai
calar
meu
coração?
Wer
wird
mein
Herz
zum
Schweigen
bringen?
Eu
vou
romper
a
multidão
Ich
durchbreche
die
Menge
Me
prostrarei
pra
te
alcançar
Ich
werfe
mich
nieder,
um
dich
zu
erreichen
O
meu
milagre
vai
chegar
Mein
Wunder
wird
kommen
Quem
vai
calar
meu
coração?
Wer
wird
mein
Herz
zum
Schweigen
bringen?
Eu
vou
romper
a
multidão
Ich
durchbreche
die
Menge
Me
prostrarei
pra
te
alcançar
Ich
werfe
mich
nieder,
um
dich
zu
erreichen
O
meu
milagre
vai
chegar
Mein
Wunder
wird
kommen
Eu
sei
que
vai
(Jesus
está
passando
aqui)
Ich
weiß,
es
kommt
(Jesus
zieht
hier
vorbei)
Jesus
está
passando
aqui
Jesus
zieht
hier
vorbei
(Jesus
está
passando
aqui)
eu
creio
(Jesus
zieht
hier
vorbei)
ich
glaube
Ele
está
passando
aqui
Er
zieht
hier
vorbei
(É
a
hora
do
milagre,
hoje
eu
sei)
(Es
ist
die
Stunde
des
Wunders,
heute
weiß
ich)
Hoje
eu
sei
(virtude
dele
sairá)
Heute
weiß
ich
(Seine
Kraft
strömt
aus)
Virtude
dele
sairá
(é
a
hora
do
milagre,
hoje
eu
sei)
Seine
Kraft
strömt
aus
(es
ist
die
Stunde
des
Wunders)
Hoje
eu
sei
e
creio
(virtude
dele
sairá)
Heute
weiß
und
glaube
ich
(Seine
Kraft
strömt
aus)
A
cura,
a
cura
(é
a
hora
do
milagre)
Die
Heilung,
die
Heilung
(es
ist
die
Stunde
des
Wunders)
A
cura
pra
te
encontrar
(hoje
eu
sei)
Heilung,
um
dich
zu
finden
(heute
weiß
ich)
Receba
a
cura,
receba
milagre
(virtude
dele
sairá)
Empfange
Heilung,
empfange
Wunder
(Seine
Kraft
strömt
aus)
(É
a
hora
do
milagre)
receba
a
cura
(Es
ist
die
Stunde
des
Wunders)
empfange
Heilung
Aí
onde
você
está
(hoje
eu
sei)
Genau
dort,
wo
du
bist
(heute
weiß
ich)
E
virtude
dele
sairá
Und
Seine
Kraft
strömt
aus
Quem
vai
calar
(meu
coração?)
Wer
wird
mein
Herz
(stumm
machen?)
Eu
vou
romper
a
multidão
Ich
durchbreche
die
Menge
Me
prostrarei
pra
te
alcançar
(pra
te
encontrar)
Ich
werfe
mich
nieder,
um
dich
zu
erreichen
(dich
zu
finden)
O
meu
milagre
vai
chegar
Mein
Wunder
wird
kommen
Quem
vai
calar
meu
coração?
Wer
wird
mein
Herz
zum
Schweigen
bringen?
Eu
vou
romper,
romper
a
multidão
Ich
durchbreche,
durchdringe
die
Menge
Me
prostrarei
pra
te
alcançar
Ich
werfe
mich
nieder,
um
dich
zu
erreichen
O
meu
milagre
vai
chegar,
chegar,
chegar,
chegar
Mein
Wunder
wird
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
O
meu
milagre
vai
chegar
Mein
Wunder
wird
kommen
Receba
pela
fé
Empfange
es
durch
Glauben
O
teu
milagre
já
chegou
Dein
Wunder
ist
schon
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.