Текст и перевод песни João Alexandre - Memórias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
já
foste
indefesa
criança
You
were
once
a
defenseless
child
Não
consigo
entender,
I
can't
understand
how
Como
pude
tomar-te
em
meus
braços
I
could
take
you
in
my
arms
E
envolver
o
teu
ser,
And
wrap
your
being
in
mine,
Quantas
noites
ouvi
o
teu
choro
.
How
many
nights
did
I
hear
your
cry
A
pedir
pão
e
leite,
consolo,
Asking
for
bread
and
milk,
comfort,
Carecias
pra
tudo
de
alguém,
You
needed
someone
for
everything,
E
até
pra
dormires
também,
Even
to
sleep
as
well,
Um
balanço
e
a
minha
voz
pra
te
ninar
.
A
swing
and
my
voice
to
lull
you
to
sleep.
Teus
primeiras
passinhos
e
quedas
Your
first
steps
and
falls
Com
orgulho
segui,
I
followed
with
pride,
Ensaiaste
as
primeiras
palavras
You
tried
out
the
first
words
Que
entender
eu
fingi,
That
I
pretended
to
understand,
Travessuras
sem
mal
de
menino
Harmless
mischief
of
a
child
Quantas
vezes
me
deixaram
rindo
How
many
times
they
left
me
laughing
De
repente
o
menino
cresceu
Suddenly
the
boy
grew
up,
Tão
bonito
e
viril
se
tornou
So
handsome
and
virile
he
became
Tudo
tão
depressa
que
eu
nem
percebi
Everything
so
fast
that
I
didn't
even
notice
Mas
ao
olhar
o
presente
eu
vejo
But
when
I
look
at
the
present
I
see
As
multidões
te
seguindo
The
crowds
following
you
Buscando
paz,
esperança
e
conforto
Seeking
peace,
hope,
and
comfort
Que
vem
das
tuas
palavras
That
comes
from
your
words
O
Teu
poder
cessa
a
fúria
do
mar
Your
power
ceases
the
fury
of
the
sea
E
enfermidades
se
vão,
And
infirmities
are
gone,
Quando
ordenas
- se
vão!
When
you
order
- they
go!
Hoje
eu
entendo
as
palavras
do
anjo
Today
I
understand
the
angel's
words
Quando
ele
disse
o
Teu
nome
When
he
said
your
name
Tu
és
a
tão
esperada
promessa
You
are
the
long-awaited
promise
O
Deus
do
céu
entre
nós
The
God
of
heaven
among
us
És
do
teu
povo
o
Libertador
You
are
your
people's
Liberator
Tu
és
o
meu
Salvador
You
are
my
Savior
O
Cordeiro
de
Deus
.
The
Lamb
of
God.
E
pensar
que
algum
dia
te
embalei
And
to
think
that
one
day
I
cradled
you
Em
meus
braços
...
In
my
arms
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edilson B. Nogueira, Stênio Nogueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.