João Alexandre - Memórias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Alexandre - Memórias




Memórias
Memories
Tu foste indefesa criança
You were once a defenseless child
Não consigo entender,
I can't understand how
Como pude tomar-te em meus braços
I could take you in my arms
E envolver o teu ser,
And wrap your being in mine,
Quantas noites ouvi o teu choro .
How many nights did I hear your cry
A pedir pão e leite, consolo,
Asking for bread and milk, comfort,
Carecias pra tudo de alguém,
You needed someone for everything,
E até pra dormires também,
Even to sleep as well,
Um balanço e a minha voz pra te ninar .
A swing and my voice to lull you to sleep.
Teus primeiras passinhos e quedas
Your first steps and falls
Com orgulho segui,
I followed with pride,
Ensaiaste as primeiras palavras
You tried out the first words
Que entender eu fingi,
That I pretended to understand,
Travessuras sem mal de menino
Harmless mischief of a child
Quantas vezes me deixaram rindo
How many times they left me laughing
De repente o menino cresceu
Suddenly the boy grew up,
Tão bonito e viril se tornou
So handsome and virile he became
Tudo tão depressa que eu nem percebi
Everything so fast that I didn't even notice
Mas ao olhar o presente eu vejo
But when I look at the present I see
As multidões te seguindo
The crowds following you
Buscando paz, esperança e conforto
Seeking peace, hope, and comfort
Que vem das tuas palavras
That comes from your words
O Teu poder cessa a fúria do mar
Your power ceases the fury of the sea
E enfermidades se vão,
And infirmities are gone,
Quando ordenas - se vão!
When you order - they go!
Hoje eu entendo as palavras do anjo
Today I understand the angel's words
Quando ele disse o Teu nome
When he said your name
Tu és a tão esperada promessa
You are the long-awaited promise
O Deus do céu entre nós
The God of heaven among us
És do teu povo o Libertador
You are your people's Liberator
Tu és o meu Salvador
You are my Savior
O Cordeiro de Deus .
The Lamb of God.
E pensar que algum dia te embalei
And to think that one day I cradled you
Em meus braços ...
In my arms ...
Jesus!
Jesus!





Авторы: Edilson B. Nogueira, Stênio Nogueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.