João Alexandre - Mensageiro - перевод текста песни на английский

Mensageiro - João Alexandreперевод на английский




Mensageiro
Messenger
Deus sabe de onde vem esse instante
Only God knows where this moment comes from
Em que a alma voa assim distante
In which the soul flies so far away
E o pensamento se transforma em viajante, oração.
And thought becomes a traveler, a prayer.
Não devo me esquecer sou um mero mensageiro
I must not forget, I am a mere messenger
A voz e o violão as armas de um guerreiro
The voice and the guitar, the weapons of a warrior
E traz sobre seus ombros o peso verdadeiro, da canção
And carries on his shoulders the true weight of the song
Quem canta sobre as coisas do céu não deve desviar
He who sings about things in heaven must not stray
Quem faz da sua voz, a voz de Deus tem que sempre vigiar
He who makes his voice, the voice of God, must always watch
Quem traz dentro de si o caminho a verdade e a vida não se vende
He who carries within himself, the way, the truth and life, is not for sale
Abre mão de todo brilho e toda gloria deste mundo
He gives up all the brilliance and all the glory of this world
Que Deus transforme o meu viver em poesia
May God transform my life into poetry
Que as rimas de sua graça sejam meu dia-a-dia
May the rhymes of His grace be my everyday life
E celebrar canções de verdade e alegria, frutos bons
And celebrate songs of truth and joy, good fruits
E peço ao meu senhor de maneira incessante
And I ask my Lord without ceasing
A ele o meu auxilio e refugio presente
To Him my help and present refuge
Que minha vida seja um exemplo constante em suas mão
May my life be a constant example in His hands
Quem canta sobre as coisas do céu não deve desviar
He who sings about things in heaven must not stray
Quem faz da sua voz a voz de Deus tem que sempre vigiar
He who makes his voice the voice of God must always watch
Quem traz dentro de si o caminho a verdade e a vida não se vende
He who carries within himself, the way, the truth and life, is not for sale
Abre mão de todo brilho e toda gloria deste mundo
He gives up all the brilliance and all the glory of this world
Quem traz dentro de si o caminho a verdade e a vida não se rende
He who carries within himself the way, the truth and life does not surrender
Ao falso brilho e nem a glória passageira desse mundo
To the false brilliance or even to the fleeting glory of this world
Deus sabe de onde vem esse instante.
Only God knows where this moment comes from.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.