João Bandeira - Canto para um Amor Sem Fim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Bandeira - Canto para um Amor Sem Fim




Canto para um Amor Sem Fim
Song for a Love Without End
Eu não posso mais viver sem ela
I can't live without you anymore
Ela é a minha mania, a sina, o caminho, é o meu luar
You're my obsession, my fate, my path, you're my moonlight
Na conversa, sei que levo todo mundo
In conversation, I know I can charm anyone
Mas não posso um segundo a meu peito enganar
But I can't deceive my heart for a second
Na conversa, sei que levo todo mundo
In conversation, I know I can charm anyone
Mas não posso um segundo a meu peito enganar
But I can't deceive my heart for a second
Minha rua não é rua sem teus passos
My street is not a street without your steps
O meu quarto sem teu corpo é sem calor
My room without your body is without warmth
Não adianta ninguém ter o teus braços
It doesn't matter if anyone has your arms
Se não tem o teu perfume, teu sorriso e teu amor
If they don't have your perfume, your smile, and your love
Coração sabe o que quer
My heart knows what it wants
Machuca, maltrata e reclama, eu arranjo outra mulher
It hurts, mistreats, and complains, I'll find another woman
Coração sabe o que quer
My heart knows what it wants
Machuca, maltrata e reclama, eu arranjo outra mulher
It hurts, mistreats, and complains, I'll find another woman
João Bandeira
João Bandeira
João Bandeira
João Bandeira
Puxa o fole, João Bandeira
Play the accordion, João Bandeira
Eu não posso mais viver sem ela
I can't live without you anymore
Ela é a minha mania, a sina, o caminho, é o meu luar
You're my obsession, my fate, my path, you're my moonlight
Na conversa, sei que levo todo mundo
In conversation, I know I can charm anyone
Mas não posso um segundo a meu peito enganar
But I can't deceive my heart for a second
Na conversa, sei que levo todo mundo
In conversation, I know I can charm anyone
Mas não posso um segundo a meu peito enganar
But I can't deceive my heart for a second
Minha rua não é rua sem teus passos
My street is not a street without your steps
O meu quarto sem teu corpo é sem calor
My room without your body is without warmth
Não adianta ninguém ter o teus braços
It doesn't matter if anyone has your arms
Se não tem o teu perfume, teu sorriso e o teu amor
If they don't have your perfume, your smile, and your love
Coração sabe o que quer
My heart knows what it wants
Machuca, maltrata e reclama, eu arranjo outra mulher
It hurts, mistreats, and complains, I'll find another woman
Coração sabe o que quer
My heart knows what it wants
Machuca, maltrata e reclama, eu arranjo outra mulher
It hurts, mistreats, and complains, I'll find another woman
Coração sabe o que quer
My heart knows what it wants
Machuca, maltrata e reclama, eu arranjo outra mulher
It hurts, mistreats, and complains, I'll find another woman
Coração sabe o que quer
My heart knows what it wants
Machuca, maltrata e reclama, eu arranjo outra mulher
It hurts, mistreats, and complains, I'll find another woman





Авторы: Dewett Cardoso Do Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.