João Bandeira - Cintura Fina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Bandeira - Cintura Fina




Cintura Fina
Тонкая талия
Minha morena, chegue pra
Моя смуглянка, подойди сюда,
Pra dançar xote, se deite em meu cangote
Потанцуй шоти, прильни к моей груди
E pode cochilar
И можешь вздремнуть.
Tu és mulher pra homem nenhum botar defeito
Ты женщина, в которой мужчина не найдет изъяна,
Por isso, satisfeito, com você vou dançar
Поэтому я счастлив танцевать с тобой.
Vem cá, cintura fina, cintura de pilão
Иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Vem cá, minha morena, trancar meu coração
Иди сюда, моя смуглянка, запри мое сердце,
Vem cá, cintura fina, cintura de pilão
Иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Vem cá, minha morena, vem cá, meu coração
Иди сюда, моя смуглянка, иди сюда, мое сердце.
Quando eu abarco essa cintura de pilão
Когда я обнимаю эту талию песочные часы,
Fico frio, arrepiado, quase morto de paixão
Мне становится холодно, мурашки по коже, я почти умираю от страсти.
E fecho os olhos quando sinto teu calor
И я закрываю глаза, когда чувствую твое тепло,
O seu corpo foi feito pros cochilos do amor
Твое тело создано для любовных объятий.
Vem cá, cintura fina, cintura de pilão
Иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Vem cá, minha morena, vem cá, meu coração
Иди сюда, моя смуглянка, иди сюда, мое сердце.
Vem cá, cintura fina, cintura de pilão
Иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Vem cá, minha morena, vem cá, meu coração
Иди сюда, моя смуглянка, иди сюда, мое сердце.
(Puxa o fole, João Bandeira)
(Играй на гармошке, Жуан Бандейра)
Minha morena, chegue pra
Моя смуглянка, подойди сюда,
Pra dançar xote, se deite em meu cangote
Потанцуй шоти, прильни к моей груди
E pode cochilar
И можешь вздремнуть.
Tu és mulher pra homem nenhum botar defeito
Ты женщина, в которой мужчина не найдет изъяна,
Por isso, satisfeito, com você vou dançar
Поэтому я счастлив танцевать с тобой.
Vem cá, cintura fina, cintura de pilão
Иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Cintura de menina, vem cá. meu coração
Талия девушки, иди сюда, мое сердце.
Vem cá, cintura fina, cintura de pilão
Иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Cintura de menina, vem cá, meu coração
Талия девушки, иди сюда, мое сердце.
Quando eu abarco essa cintura de pilão
Когда я обнимаю эту талию песочные часы,
Fico frio, arrepiado e quase morto de paixão
Мне становится холодно, мурашки по коже, я почти умираю от страсти.
E fecho os olhos pra sentir o teu calor
И я закрываю глаза, чтобы почувствовать твое тепло,
O seu corpo foi feito pro cochilo do amor
Твое тело создано для любовных объятий.
Vem cá, cintura fina, cintura de pilão
Иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Cintura de menina, vem cá, meu coração
Талия девушки, иди сюда, мое сердце.
Ô, vem cá, cintura fina, cintura de pilão
О, иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Cintura de menina, vem cá, meu coração
Талия девушки, иди сюда, мое сердце.
Quando eu abarco essa cintura de pilão
Когда я обнимаю эту талию песочные часы,
Fico frio, arrepiado, quase morto de paixão
Мне становится холодно, мурашки по коже, я почти умираю от страсти.
E fecho os olhos quando sinto o seu calor
И я закрываю глаза, когда чувствую твое тепло,
O seu corpo foi feito pro cochilo do amor
Твое тело создано для любовных объятий.
Vem cá, cintura fina, cintura de pilão
Иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Cintura de menina, vem cá, meu coração
Талия девушки, иди сюда, мое сердце.
Ô, vem cá, cintura fina, cintura de pilão
О, иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Cintura de menina, vem cá, meu coração
Талия девушки, иди сюда, мое сердце.
Vem cá, cintura fina, cintura de pilão
Иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Cintura de menina, vem cá, meu coração
Талия девушки, иди сюда, мое сердце.
Ô, vem cá, cintura fina, cintura de pilão
О, иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Cintura de menina, vem cá, meu coração
Талия девушки, иди сюда, мое сердце.
Vem cá, cintura fina, cintura de pilão
Иди сюда, тонкая талия, талия песочные часы,
Cintura de menina, vem cá, meu cora...
Талия девушки, иди сюда, мое серд...





Авторы: Luiz Gonzaga Do Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.