João Bosco - Tal Mãe, Tal Filha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни João Bosco - Tal Mãe, Tal Filha




Tal Mãe, Tal Filha
Such Mother, Such Daughter
Tie,tie,tie,tie,tie,tie,tie, lele
Tie, tie, tie, tie, tie, tie, tie, lele
Antes de se arrancar falou que ia a luta
Before starting a fight, she said she would go to war
O filha da adultera minha sogra
The daughter of an adulteress my witch of a mother-in-law
Deus a tenha o terror da Penha, velha desbocada
May God have mercy on her, the terror of Penha, old toothless crone
Centeralf nas peladas,barba de umbigada
Center-forward in striptease, beard like a belly button
Ai,o meu drama e que tal mae,tal filha!
Oh, my drama is that such mother, such daughter!
Eu to ficando careca,uma pilha
I'm going bald, I'm a mess
Essa mulher e minha urucubaca,o vaca
This woman is my urucubaca, the cow
Eu ando enchendo o funil de cachaca
I keep filling the funnel with cachaça
Caio mais que ministro em desgraca
I fall more than an out-of-favor minister
E ela por ai fumando de piteira
And she's out there smoking with a cigarette holder
Fazendo topless em feira,ensaio e gafieira
Going topless at fairs, rehearsals, and dance halls
Banca a artista, se cruza as pernas e aquela vista
She acts like an artist, crosses her legs, and that view
Mostra mais que em ida ao ginecologista
Shows more than when she goes to the gynecologist
Minha santa do pau oco,vais sambar
My hollow saint, you're going to samba
Nao tenho mais saco pra te ouvir cascatear
I don't have the patience to listen to your crap anymore
Vai,o liberada! Nao fico mais de quatro
Go away, free spirit! I won't last more than four
Cortei a verba do teu teatro
I cut off the funding for your theater
Arranja emprego, compra fiado
Get a job, buy on credit
To tirando o time, parei com essa infeliz
I'm getting rid of the team, I'm done with this mess
Se o amor ja anda fazendo agua
If love is already sinking
Dou a discarga e tampo o nariz
I'll flush it down the toilet and hold my nose





Авторы: Aldir Blanc, João Bosco, Paulo Emílio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.