Текст и перевод песни João Bosco feat. Aldir Blanc - De Frente Pro Crime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Frente Pro Crime
In Front of the Crime
Tá
lá
o
corpo
estendido
no
chão
There's
a
body
stretched
out
on
the
floor
Em
vez
de
rosto,
uma
foto
de
um
gol
Instead
of
a
face,
a
photo
of
a
goal
Em
vez
de
reza,
uma
praga
de
alguém
Instead
of
a
prayer,
a
curse
on
someone
E
um
silêncio
servindo
de
amém
And
silence
serving
as
amen
O
bar
mais
perto
depressa
lotou
The
nearest
bar
filled
up
quickly
Malandro
junto
com
trabalhador
Crooks
alongside
workers
Um
homem
subiu
na
mesa
do
bar
A
man
climbed
onto
the
bar
table
E
fez
discurso
pra
vereador
And
gave
a
speech
for
a
councilman
Veio
o
camelô
vender
anel
The
street
vendor
came
to
sell
rings
Cordão,
perfume
barato
Necklace,
cheap
perfume
Baiana
vai
fazer
pastel
A
Bahian
woman
will
make
pasteles
E
um
bom
churrasco
de
gato
And
a
fine
barbecue
of
cat
Quatro
horas
da
manhã
baixou
Four
a.m.
came
down
O
santo
na
porta-bandeira
The
saint
on
the
flag
E
a
moçada
resolveu
parar
And
the
young
people
decided
to
stop
Tá
lá
o
corpo
estendido
no
chão
There's
a
body
stretched
out
on
the
floor
Em
vez
de
rosto,
uma
foto
de
um
gol
Instead
of
a
face,
a
photo
of
a
goal
Em
vez
de
reza,
uma
praga
de
alguém
Instead
of
a
prayer,
a
curse
on
someone
E
um
silêncio
servindo
de
amém
And
silence
serving
as
amen
Sem
pressa,
foi
cada
um
pro
seu
lado
Without
haste,
everyone
went
their
separate
ways
Pensando
numa
mulher
ou
num
time
Thinking
of
a
woman
or
a
team
Olhei
o
corpo
no
chão
e
fechei
I
looked
at
the
body
on
the
floor
and
closed
Minha
janela
de
frente
pro
crime
My
window
facing
the
crime
E
veio
o
camelô
vender
anel
And
the
street
vendor
came
to
sell
rings
Cordão,
perfume
barato
Necklace,
cheap
perfume
Baiana
vai
fazer
pastel
A
Bahian
woman
will
make
pasteles
E
um
bom
churrasco
de
gato
And
a
fine
barbecue
of
cat
Quatro
horas
da
manhã
baixou
Four
a.m.
came
down
O
santo
na
porta-bandeira
The
saint
on
the
flag
E
a
moçada
resolveu
parar
And
the
young
people
decided
to
stop
Veio
o
camelô
vender
anel
The
street
vendor
came
to
sell
rings
Cordão,
perfume
barato
Necklace,
cheap
perfume
Baiana
vai
fazer
pastel
A
Bahian
woman
will
make
pasteles
E
um
bom
churrasco
de
gato
And
a
fine
barbecue
of
cat
Quatro
horas
da
manhã
baixou
Four
a.m.
came
down
O
santo
na
porta-bandeira
The
saint
on
the
flag
E
a
moçada
resolveu
parar
And
the
young
people
decided
to
stop
E
veio
o
camelô
vender
anel
And
the
street
vendor
came
to
sell
rings
Cordão,
perfume
barato
Necklace,
cheap
perfume
Baiana
vai
fazer
pastel
A
Bahian
woman
will
make
pasteles
E
um
bom
churrasco
de
gato
And
a
fine
barbecue
of
cat
Quatro
horas
da
manhã
baixou
Four
a.m.
came
down
O
santo
na
porta-bandeira
The
saint
on
the
flag
E
a
moçada
resolveu
parar
And
the
young
people
decided
to
stop
Tá
lá
o
corpo
estendido
no
chão
There's
a
body
stretched
out
on
the
floor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.