Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fascínio
tenho
eu
Faszination
empfinde
ich
Por
falsas
louras
Für
falsche
Blondinen
Aí,
a
negra
lingerie
Ach,
die
schwarzen
Dessous
Com
sardas
Mit
Sommersprossen
Sobrancelha
feita
a
lápis
Mit
dem
Stift
nachgezogene
Augenbrauen
E
perfume
da
Coty
Und
Parfüm
von
Coty
Dois
pivots
são
graciosos
Zwei
Stiftzähne
sind
anmutig
Entre
joias
naturais
Zwischen
natürlichen
Juwelen
E
olhos
tais
minúsculos
aquários
Und
Augen
wie
winzige
Aquarien
De
peixinhos
tropicais
Von
tropischen
Fischlein
Eu
conheço
uma
assim
Ich
kenne
eine
solche
Uma
dessas
mulheres
Eine
dieser
Frauen
Que
um
homem
não
esquece
Die
ein
Mann
nicht
vergisst
Ex-atriz
de
TV
Ehemalige
Fernsehschauspielerin
Hoje
é
escriturária
do
INPS
Heute
ist
sie
Sachbearbeiterin
beim
INPS
E
que,
dia
atrás
Und
die
vor
einigen
Tagen
Venceu
lá
no
concurso
de
Dort
den
Wettbewerb
zur
Miss
Suéter
Miss
Suéter
gewann
Na
noite
da
vitória
In
der
Nacht
des
Sieges
Emocionada,
entre
lágrimas
falou:
Bewegt,
unter
Tränen,
sagte
sie:
- "Nem
sempre
a
minha
vida
foi
tão
bela
- "Nicht
immer
war
mein
Leben
so
schön
Mas
o
que
passou,
passou...
Aber
was
vorbei
ist,
ist
vorbei...
Dedico
esse
título
a
mamãe
Ich
widme
diesen
Titel
Mama
Que
tantos
sacrifícios
fez
Die
so
viele
Opfer
gebracht
hat
Pra
que
eu
chegasse
aqui,
ao
apogeu
Damit
ich
hierher
gelangen
konnte,
zum
Höhepunkt
Com
o
auxílio
de
vocês"
Mit
eurer
Hilfe"
Guardarei
para
sempre
Ich
werde
für
immer
aufbewahren
Seu
retrato
de
miss
com
cetro
e
coroa
Ihr
Miss-Porträt
mit
Zepter
und
Krone
Com
a
dedicatória
que
ela
Mit
der
Widmung,
die
sie
Em
letra
miúda,
insistiu
em
fazer:
In
kleiner
Schrift
darauf
bestand
zu
schreiben:
"Pra
que
os
olhos
relembrem
"Damit
die
Augen
sich
erinnern
Quando
o
teu
coração
infiel
esquecer"
Wenn
dein
untreues
Herz
vergisst"
Um
beijo,
Margot
Ein
Kuss,
Margot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.