Текст и перевод песни João Bosco & Vinicius feat. Tierry - Amiga Linda - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Linda - Ao Vivo
Amiga Linda - Live
Na
palminha
da
mão
assim,
vai
In
the
palm
of
your
hand
like
this,
go
Lindo
demais
It's
too
beautiful
Amiga,
não
tá
dando
pra
esconder,
eu
não
tô
bem
Darling,
I
can't
hide
it,
I'm
not
okay
Acho
que
a
gente
descuidou
e
foi
além
I
think
we
got
careless
and
went
too
far
Aquele
abraço
virou
beijo
e
me
cegou
That
hug
turned
into
a
kiss
and
blinded
me
Não
controlei
os
meus
instintos
e
rolou
I
couldn't
control
my
instincts
and
it
happened
Amiga,
não
tô
dando
fora
no
seu
coração
Darling,
I'm
not
betraying
your
heart
Mas
nós
estamos
misturando
amizade
e
paixão
But
we're
mixing
friendship
and
passion
Amizade
e
paixão
Friendship
and
passion
Bem,
amiga,
então
vamos
parar
por
aqui
Well,
darling,
then
we'll
stop
here
Vou
te
poupar
da
despedida
e
sair
I'll
spare
you
the
goodbyes
and
go
Vou
levantar,
fugir,
tentando
não
chorar
I'll
get
up
and
run,
trying
not
to
cry
Você
também
engole
o
choro
e
tenta
disfarçar
You
swallow
your
cry
too
and
try
to
hide
it
Convencer
meu
coração
que
nunca
sentiu
nada
Convincing
my
heart
that
it
never
felt
anything
Você
é
a
pessoa
certa,
mas
na
hora...
You're
the
right
person,
but
at
the
moment...
Levanta,
canta
comigo
assim
bem
alto,
vem!
Get
up
and
sing
with
me,
loud
and
clear
Não
vou
negar,
o
quê?
I
won't
deny,
what?
(Vou
sentir
saudade
sua)
(I'll
miss
you)
Quem
sabe
um
dia
a
gente
continua
Who
knows,
maybe
one
day
we'll
continue
A
gente
continua
We'll
continue
Posso
pirar
I'll
go
crazy
(Me
declarar
pelos
bares
da
rua)
(Declaring
my
love
in
the
bars
on
the
street)
E
esculpir
o
seu
rosto
na
lua
(vem)
And
carving
your
face
into
the
moon
(come)
O
seu
rosto
na
lua
Your
face
in
the
moon
Amiga
linda
Beautiful
darling
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love
João
Bosco
e
Vinicius
João
Bosco
and
Vinicius
Bem,
amiga,
então
vamos
parar
por
aqui
Well,
darling,
then
we'll
stop
here
Vou
te
poupar
da
despedida
e
sair
I'll
spare
you
the
goodbyes
and
go
Vou
levantar,
fugir,
tentando
não
chorar
I'll
get
up
and
run,
trying
not
to
cry
Você
também
engole
o
choro
e
tenta
disfarçar
You
swallow
your
cry
too
and
try
to
hide
it
Vou
convencer
meu
coração
que
nunca
sentiu
nada
I'll
convince
my
heart
that
it
never
felt
anything
Você
é
a
pessoa
certa,
mas
na
hora
errada
You're
the
right
person,
but
at
the
wrong
time
Eu
não
vou
negar
I
won't
deny
Que
vou
sentir
saudade
sua
That
I'll
miss
you
Quem
sabe
um
dia
a
gente
continua,
diz
Who
knows,
maybe
one
day
we'll
continue,
say
(A
gente
continua)
(We'll
continue)
Posso
pirar
I'll
go
crazy
Me
declarar
pelos
bares
da
rua
Declaring
my
love
in
the
bars
on
the
street
E
esculpir
o
seu
rosto
na
lua
And
carving
your
face
into
the
moon
O
seu
rosto
na
lua
Your
face
in
the
moon
Amiga
linda
Beautiful
darling
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Ah
Who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love
Amiga
linda
(amiga
minha)
Beautiful
friend
(my
friend)
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.