Текст и перевод песни João Bosco & Vinicius feat. Henrique & Juliano - Deixa a Gente Quieto (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
querer
não
é
poder
Хотеть
не
мочь
Eu
te
quero,
e
você
pode
Я
тебя
хочу,
и
вы
можете
Fazer
de
mim
o
que
quiser
Сделать
со
мной
все,
что
хотите
Que
dois
corpos
não
ocupam
Что
два
тела
не
занимают
O
mesmo
espaço,
nunca
viu
То
же
пространство,
никогда
не
видели
Nem
de
perto
o
nosso
abraço
Даже
близко
в
наши
объятия
Quer
saber,
que
se
dane
esse
povo
todo
Хотите
знать,
что
будет
проклят,
этот
народ
все
Nosso
amor
não
precisa
de
platéia
Наша
любовь
не
нуждается
в
аудитории
O
nosso
jeito
bobo,
fica
tudo
certo
Наш,
как
дурак,
все
правильно
Ô
povo
curioso,
deixa
a
gente
quieto,
uôô
Ох
народ
любопытный,
пусть
люди
тихо,
uôô
Fazer
o
quê?
se
até
as
nossas
brigas
são
perfeitas
Что
делать?
если
даже
наши
ссоры,
идеально
подходит
O
que
a
gente
sente
tá
acima
de
qualquer
suspeita
То,
что
люди
чувствуют
себя
тут
выше
всех
подозрений
Se
a
gente
tá
bem
Если
нам
тут
хорошо
Não
deve
pra
ninguém
Не
должно
ни
у
кого
Deixa
nós,
respeita
Оставляет
нас
уважает
Se
até
as
nossas
brigas
são
perfeitas
Если
даже
наши
ссоры,
идеально
подходит
O
que
a
gente
sente
tá
acima
de
qualquer
suspeita
То,
что
люди
чувствуют
себя
тут
выше
всех
подозрений
Se
a
gente
tá
bem
Если
нам
тут
хорошо
Não
deve
pra
ninguém
Не
должно
ни
у
кого
Deixa
nós,
respeita
Оставляет
нас
уважает
Quer
saber,
que
se
dane
esse
povo
todo
Хотите
знать,
что
будет
проклят,
этот
народ
все
Nosso
amor
não
precisa
de
platéia
Наша
любовь
не
нуждается
в
аудитории
O
nosso
jeito
bobo,
fica
tudo
certo
Наш,
как
дурак,
все
правильно
Ô
povo
curioso,
deixa
a
gente
quieto,
uôô
Ох
народ
любопытный,
пусть
люди
тихо,
uôô
Fazer
o
quê?
se
até
as
nossas
brigas
são
perfeitas
Что
делать?
если
даже
наши
ссоры,
идеально
подходит
O
que
a
gente
sente
tá
acima
de
qualquer
suspeita
То,
что
люди
чувствуют
себя
тут
выше
всех
подозрений
Se
a
gente
tá
bem
Если
нам
тут
хорошо
Não
deve
pra
ninguém
Не
должно
ни
у
кого
Deixa
nós,
respeita
Оставляет
нас
уважает
Se
até
as
nossas
brigas
são
perfeitas
Если
даже
наши
ссоры,
идеально
подходит
O
que
a
gente
sente
tá
acima
de
qualquer
suspeita
То,
что
люди
чувствуют
себя
тут
выше
всех
подозрений
Se
a
gente
tá
bem
Если
нам
тут
хорошо
Não
deve
pra
ninguém
Не
должно
ни
у
кого
Deixa
nós,
respeita
Оставляет
нас
уважает
Se
até
as
nossas
brigas
são
perfeitas
Если
даже
наши
ссоры,
идеально
подходит
O
que
a
gente
sente
tá
acima
de
qualquer
suspeita
То,
что
люди
чувствуют
себя
тут
выше
всех
подозрений
Se
a
gente
tá
bem
Если
нам
тут
хорошо
Não
deve
pra
ninguém
Не
должно
ни
у
кого
Deixa
nós,
respeita
Оставляет
нас
уважает
Se
a
gente
tá
bem
Если
нам
тут
хорошо
Não
deve
pra
ninguém
Не
должно
ни
у
кого
Deixa
nós,
respeita
Оставляет
нас
уважает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michel alves, rafael torres, ruan soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.