Текст и перевод песни João Bosco & Vinicius - Amiga Linda
Amiga Linda
Beautiful Friend
Amiga,
não
tá
dando
pra
esconder,
eu
não
tô
bem
Friend,
I
can't
hide
it
anymore,
I'm
not
okay
Acho
que
a
gente
descuidou
e
foi
além
I
think
we
got
careless
and
went
too
far
Aquele
abraço
virou
beijo
e
me
cegou
That
hug
turned
into
a
kiss
and
blinded
me
Não
controlei
os
meus
instintos
e
rolou
I
couldn't
control
my
instincts
and
it
happened
Amiga,
não
tô
dando
fora
no
seu
coração
Friend,
I'm
not
betraying
your
heart
Mas
nós
estamos
misturando
amizade
e
paixão
But
we're
mixing
up
friendship
and
passion
Amizade
e
paixão
Friendship
and
passion
Bem,
amiga,
então
vamos
parar
por
aqui
Well,
friend,
let's
stop
here
Vou
te
poupar
da
despedida
e
sair
I'll
spare
you
the
goodbye
and
leave
Vou
levantar,
fugir,
tentando
não
chorar
I'll
get
up,
run
away,
trying
not
to
cry
Você
também
engole
o
choro
e
tenta
disfarçar
You
swallow
your
tears
and
try
to
hide
them
too
Vou
convencer
meu
coração
que
nunca
sentiu
nada
I'll
convince
my
heart
that
it
never
felt
anything
Você
é
a
pessoa
certa,
mas
na
hora
errada
You're
the
right
person,
but
at
the
wrong
time
Não
vou
negar
I
won't
deny
it
Que
vou
sentir
saudade
sua
I'll
miss
you
Quem
sabe
um
dia
a
gente
continua?
Who
knows,
maybe
one
day
we
can
continue?
A
gente
continua
We
can
continue
Posso
pirar
I
could
go
crazy
Me
declarar
pelos
bares
da
rua
Declare
my
love
in
every
bar
in
town
E
esculpir
o
seu
rosto
na
lua
And
carve
your
face
into
the
moon
O
seu
rosto
na
lua
Your
face
into
the
moon
Amiga
linda,
quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Beautiful
friend,
who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love?
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love?
Bem,
amiga,
então
vamos
parar
por
aqui
Well,
friend,
let's
stop
here
Vou
te
poupar
da
despedida
e
sair
I'll
spare
you
the
goodbye
and
leave
Vou
levantar,
fugir,
tentando
não
chorar
I'll
get
up,
run
away,
trying
not
to
cry
Você
também
engole
o
choro
e
tenta
disfarçar
You
swallow
your
tears
and
try
to
hide
them
too
Vou
convencer
meu
coração
que
nunca
sentiu
nada
I'll
convince
my
heart
that
it
never
felt
anything
Você
é
a
pessoa
certa,
mas
na
hora
errada
You're
the
right
person,
but
at
the
wrong
time
Não
vou
negar
I
won't
deny
it
Que
vou
sentir
saudade
sua
I'll
miss
you
Quem
sabe
um
dia
a
gente
continua
Who
knows,
maybe
one
day
we
can
continue
A
gente
continua
We
can
continue
Posso
pirar
I
could
go
crazy
Me
declarar
pelos
bares
da
rua
Declare
my
love
in
every
bar
in
town
E
esculpir
o
seu
rosto
na
lua
And
carve
your
face
into
the
moon
O
seu
rosto
na
lua
Your
face
into
the
moon
Amiga
linda,
quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Beautiful
friend,
who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love?
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love?
Amiga
linda,
quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Beautiful
friend,
who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love?
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Who
knows,
maybe
one
day
you'll
be
my
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Débora Xavier, Euler Coelho, Fred Liel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.