João Bosco & Vinicius - Avião das Nove - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Bosco & Vinicius - Avião das Nove




Segura Buiu!
Безопасный Буи!
Sem você comigo a vida é castigo tudo é solidão
Без тебя со мной жизнь-наказание, все-одиночество
A noite em meu leito paixão e despeito me impedem dormir
Ночь в моем ложе страсть и злость мешают мне спать
Segura Nerso!
Держите Нас!
Por isso eu peço seu breve regresso tenhas compaixão
Поэтому я прошу вашего скорейшего возвращения. у тебя есть сострадание.
Ou serei o homem mais triste da Terra sem você aqui
Или я буду самым грустным человеком на земле без тебя.
Minha pobre vida não tem sentido
Моя бедная жизнь больше не имеет смысла
Sou barco perdido num mar de tristeza sem os beijos seus
Я корабль, потерянный в море печали без твоих поцелуев
Traga-me seu corpo para os meus abraços
Принеси свое тело к моим объятиям
Mate meu cansaço, ilumine meus passos pelo amor de Deus
Убей мою усталость, освети мои шаги ради Бога
Segura essa aqui ó!
Держи вот это!
comprei passagem para ir embora
Я уже купил билет, чтобы уехать.
me resta agora apertar-te a mão
Теперь мне остается только пожать тебе руку.
Se me trocaste por um outro alguém
Если ты когда-нибудь бросил меня ради кого-то другого
não me convém ficar aqui mais não
Мне здесь больше не место.
Levo comigo este amor desfeito
Я несу с собой эту разбитую любовь
Solidão, despeito e cruel desgosto
Одиночество, злость и жестокое отвращение
No avião das nove partirei chorando
В самолете в девять я улетаю в слезах
Por deixar quem amo nos braços de outro
Оставить того, кого люблю, в объятиях другого
Ao chorar lhe darei meu adeus
Когда я плачу, я прощаюсь с тобой
Porém juro por Deus que não quero piedade
Клянусь Богом, я не хочу жалости.
Se o pranto de quem mais te quis
Когда плачет тот, кто больше всего тебя хотел
Se faz muito feliz faça sua vontade
Если ты счастлив, делай свою волю
E ao ver o avião subir
Когда увидел, как самолет взлетает
No espaço sumir
В космосе
Não vai chorar também
Ты тоже не будешь плакать
Deixe que eu choro sozinho
Позволь мне плакать в одиночестве
A dor e os espinhos que a vida tem
Боль и шипы, которые есть в жизни





Авторы: Jose Dercidio Dos Santos Praense, Waldemar Francisco De Souza Ado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.