João Bosco & Vinicius - Luz da Minha Vida - перевод текста песни на немецкий

Luz da Minha Vida - João Bosco & Viniciusперевод на немецкий




Luz da Minha Vida
Licht meines Lebens
Vamo lá, então
Na los, dann
Mais ou menos assim, como é que é, João?
Etwa so, wie geht's, João?
Luz da minha vida, mulher adorada, dona dos meus beijos
Licht meines Lebens, angebetete Frau, Herrin meiner Küsse
Volte aos meus braços, suplico chorando, em nome do amor
Komm zurück in meine Arme, ich flehe weinend, im Namen der Liebe
Serei seu marido, amante ou escravo, o que você quiser
Ich werde dein Mann sein, dein Geliebter oder Sklave, was immer du willst
O que eu não posso é continuar neste mundo de dor
Was ich nicht kann, ist, in dieser Welt des Schmerzes weiterzuleben
Sem você comigo, a vida é castigo, tudo é solidão
Ohne dich bei mir ist das Leben eine Strafe, alles ist Einsamkeit
À noite, em meu leito, paixão e despeito me impedem dormir
Nachts in meinem Bett hindern mich Leidenschaft und Groll am Schlafen
Por isso, eu peço seu breve regresso, tenhas compaixão
Darum bitte ich um deine baldige Rückkehr, habe Mitleid
Ou serei o homem mais triste da terra sem você aqui
Oder ich werde der traurigste Mann der Welt sein, ohne dich hier
Segura, Vlad
Los, Vlad!
Minha pobre vida não tem sentido
Mein armes Leben hat keinen Sinn mehr
Sou barco perdido num mar de tristeza sem os beijos seus
Ich bin ein verlorenes Boot in einem Meer von Traurigkeit ohne deine Küsse
Traga-me seu corpo para os meus abraços
Bring mir deinen Körper für meine Umarmungen
Mate o meu cansaço, ilumine meus passos, pelo amor de Deus
Stille meine Müdigkeit, erleuchte meine Schritte, um Himmels willen





Авторы: Benedito Onofre Seviero, Alberito Leocadio Caetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.